Toquinho - Acquarello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - Acquarello




Acquarello
Акварель
Sopra un foglio di carta
Смотри, на листе бумаги
Lo vedi il sole è giallo
Солнце жёлтое, видишь?
Ma se piove due segni di biro
Но если дождь, то два штриха ручки
Ti danno un ombrello
Тебе зонтик дадут.
Gli alberi non sono altro
Деревья не что иное,
Che fiaschi di vino girati
Как бутылки вина перевёрнутые.
Se ci metti due tipi
Если посадишь туда парочку,
sotto saranno ubriachi
Они будут пьяны.
L'erba è sempre verde
Трава всегда зелёная,
E se vedi un punto lontano
И если видишь точку вдали,
Non si scappa, o è il buon Dio
Не убежать, или это Бог,
O è un gabbiano e va
Или чайка летит
Verso il mare a volare e il mare è tutto blu
К морю, а море всё синее.
C'è una nave a navigare, ha una vela, non di più
Там корабль плывёт, у него парус, и только.
Ma sott'acqua i pesci sanno dove andare
Но под водой рыбы знают, куда плыть,
Dove gli pare, non dove vuoi tu
Куда им хочется, а не куда ты хочешь.
E il cielo sta a guardare
А небо смотрит свысока,
E il cielo è sempre blu
И небо всегда голубое.
C'è un aereo lassù in alto
Там, высоко в небе, самолёт,
E l'aereo scende giù
И самолёт идёт на снижение.
C'è chi a terra lo saluta con la mano
Кто-то машет ему с земли,
Va piano, piano fuori da un bar
Он медленно, медленно выезжает из бара.
Chissà dove va
Интересно, куда он направляется?
Sopra un foglio di carta
На листе бумаги,
Lo vedi chi viaggia in un treno
Видишь, как едут в поезде,
Sono tre buoni amici
Трое верных друзей,
Che mangiano e parlano piano
Они едят и тихонько разговаривают.
Da un'America all'altra
Из одной Америки в другую.
È uno scherzo, ci vuole un secondo
Это же шутка, нужно всего лишь мгновение,
Basta fare un bel cerchio
Нарисовать круг,
Ed ecco che hai tutto il mondo
И вот у тебя целый мир.
Un ragazzo cammina, cammina
Парень идёт, идёт,
Arriva ad un muro
Подходит к стене,
Chiude gli occhi un momento
Закрывает глаза на мгновение
E davanti si vede il futuro già
И перед ним будущее, уже здесь.
E il futuro è un'astronave
А будущее это космический корабль,
Che non ha tempo pietà
У которого нет ни времени, ни жалости.
Va su Marte, va dove vuole
Летит на Марс, летит куда хочет,
Niente mai, lo sai, la fermerà
Ничто и никогда, знай, его не остановит.
Se ci viene incontro non fa rumore
Если он летит к нам, он не шумит,
Non chiede amore e non ne
Не просит любви и не даёт её.
Continuiamo a suonare, lavorare in città
Мы продолжаем играть, работать в городе,
Noi che abbiamo un po' paura, ma la paura passerà
Мы, те, кому немного страшно, но страх пройдёт.
Siamo tutti in ballo, siamo sul più bello
Мы все в танце, мы на самом интересном месте,
In un acquarello che scolorirà
В акварели, которая поблекнет.
Che scolorirà
Которая поблекнет.
Che scolorirà
Которая поблекнет.
Che scolorirà
Которая поблекнет.
Che scolorirà
Которая поблекнет.





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Vinicius De Moraes, Guido Morra, Antonio Pecci Filho Toquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.