Paroles et traduction Toquinho - Ao Que Vai Chegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Que Vai Chegar
Where It Will Lead
Voa,
coração,
a
minha
força
te
conduz
Fly,
my
heart,
my
strength
guides
you
Que
o
sol
de
um
novo
amor,
em
breve
vai
brilhar
For
the
sun
of
a
new
love
will
soon
shine
Vara
a
escuridão,
vai
onde
a
noite
esconde
a
luz
Cross
the
darkness,
go
where
the
night
hides
the
light
Clareia
seu
caminho
e
acende
seu
olhar
Brighten
your
path
and
ignite
your
gaze
Vai
onde
a
aurora
mora
e
acorda
um
lindo
dia
Go
where
the
dawn
dwells
and
awakens
a
beautiful
day
Colhe
a
mais
bela
flor
que
alguém
já
viu
nascer
Pick
the
most
beautiful
flower
anyone
has
ever
seen
bloom
E
não
se
esqueça
de
trazer
força
e
magia
And
don't
forget
to
bring
back
strength
and
magic
O
sonho,
a
fantasia
e
a
alegria
de
viver
The
dream,
the
fantasy,
and
the
joy
of
living
Voa,
coração,
que
ele
não
deve
demorar
Fly,
my
heart,
for
he
shouldn't
be
long
E
tanta
coisa
mais
quero
lhe
oferecer
And
so
much
more
I
want
to
offer
you
O
brilho
da
paixão
pede
a
uma
estrela
pra
emprestar
The
glow
of
passion
asks
a
star
to
lend
its
light
E
traga
junto
a
fé
num
novo
amanhecer
And
bring
along
the
faith
in
a
new
dawn
Convida
as
luas
cheia,
minguante
e
crescente
Invite
the
full,
waning,
and
crescent
moons
E
de
onde
se
planta
a
paz,
da
paz
quero
a
raiz
And
from
where
peace
is
planted,
I
want
the
root
of
peace
E
uma
casinha
lá
onde
mora
o
sol
poente
And
a
small
house
where
the
setting
sun
resides
Pra
finalmente
a
gente
simplesmente
ser
feliz
So
that
finally,
we
can
simply
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.