Toquinho - Ao Que Vai Chegar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho - Ao Que Vai Chegar




Ao Que Vai Chegar
Where It Will Lead
Voa, coração, a minha força te conduz
Fly, my heart, my strength guides you
Que o sol de um novo amor, em breve vai brilhar
For the sun of a new love will soon shine
Vara a escuridão, vai onde a noite esconde a luz
Cross the darkness, go where the night hides the light
Clareia seu caminho e acende seu olhar
Brighten your path and ignite your gaze
Vai onde a aurora mora e acorda um lindo dia
Go where the dawn dwells and awakens a beautiful day
Colhe a mais bela flor que alguém viu nascer
Pick the most beautiful flower anyone has ever seen bloom
E não se esqueça de trazer força e magia
And don't forget to bring back strength and magic
O sonho, a fantasia e a alegria de viver
The dream, the fantasy, and the joy of living
Voa, coração, que ele não deve demorar
Fly, my heart, for he shouldn't be long
E tanta coisa mais quero lhe oferecer
And so much more I want to offer you
O brilho da paixão pede a uma estrela pra emprestar
The glow of passion asks a star to lend its light
E traga junto a num novo amanhecer
And bring along the faith in a new dawn
Convida as luas cheia, minguante e crescente
Invite the full, waning, and crescent moons
E de onde se planta a paz, da paz quero a raiz
And from where peace is planted, I want the root of peace
E uma casinha onde mora o sol poente
And a small house where the setting sun resides
Pra finalmente a gente simplesmente ser feliz
So that finally, we can simply be happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.