Toquinho - Ao Que Vai Chegar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - Ao Que Vai Chegar




Ao Que Vai Chegar
К чему это приведет
Voa, coração, a minha força te conduz
Лети, сердце мое, моя сила ведет тебя,
Que o sol de um novo amor, em breve vai brilhar
Ведь солнце новой любви скоро засияет.
Vara a escuridão, vai onde a noite esconde a luz
Пронзи тьму, лети туда, где ночь скрывает свет,
Clareia seu caminho e acende seu olhar
Освети свой путь и зажги свой взгляд.
Vai onde a aurora mora e acorda um lindo dia
Лети туда, где живет заря, и разбуди прекрасный день,
Colhe a mais bela flor que alguém viu nascer
Сорви самый красивый цветок, который кто-либо когда-либо видел распускающимся.
E não se esqueça de trazer força e magia
И не забудь принести силу и волшебство,
O sonho, a fantasia e a alegria de viver
Мечту, фантазию и радость жизни.
Voa, coração, que ele não deve demorar
Лети, сердце мое, он не должен задерживаться,
E tanta coisa mais quero lhe oferecer
И еще так много всего я хочу тебе предложить.
O brilho da paixão pede a uma estrela pra emprestar
Блеск страсти просит у звезды одолжить свой свет,
E traga junto a num novo amanhecer
И принеси с собой веру в новый рассвет.
Convida as luas cheia, minguante e crescente
Пригласи луны полную, убывающую и растущую,
E de onde se planta a paz, da paz quero a raiz
И оттуда, где сеют мир, я хочу корень мира.
E uma casinha onde mora o sol poente
И маленький домик там, где живет закат,
Pra finalmente a gente simplesmente ser feliz
Чтобы наконец мы просто были счастливы.





Writer(s): Antonio Pecci Filho, Lupicinio Rodrigues Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.