Paroles et traduction Toquinho - Ao Que Vai Chegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Que Vai Chegar
К чему это приведет
Voa,
coração,
a
minha
força
te
conduz
Лети,
сердце
мое,
моя
сила
ведет
тебя,
Que
o
sol
de
um
novo
amor,
em
breve
vai
brilhar
Ведь
солнце
новой
любви
скоро
засияет.
Vara
a
escuridão,
vai
onde
a
noite
esconde
a
luz
Пронзи
тьму,
лети
туда,
где
ночь
скрывает
свет,
Clareia
seu
caminho
e
acende
seu
olhar
Освети
свой
путь
и
зажги
свой
взгляд.
Vai
onde
a
aurora
mora
e
acorda
um
lindo
dia
Лети
туда,
где
живет
заря,
и
разбуди
прекрасный
день,
Colhe
a
mais
bela
flor
que
alguém
já
viu
nascer
Сорви
самый
красивый
цветок,
который
кто-либо
когда-либо
видел
распускающимся.
E
não
se
esqueça
de
trazer
força
e
magia
И
не
забудь
принести
силу
и
волшебство,
O
sonho,
a
fantasia
e
a
alegria
de
viver
Мечту,
фантазию
и
радость
жизни.
Voa,
coração,
que
ele
não
deve
demorar
Лети,
сердце
мое,
он
не
должен
задерживаться,
E
tanta
coisa
mais
quero
lhe
oferecer
И
еще
так
много
всего
я
хочу
тебе
предложить.
O
brilho
da
paixão
pede
a
uma
estrela
pra
emprestar
Блеск
страсти
просит
у
звезды
одолжить
свой
свет,
E
traga
junto
a
fé
num
novo
amanhecer
И
принеси
с
собой
веру
в
новый
рассвет.
Convida
as
luas
cheia,
minguante
e
crescente
Пригласи
луны
полную,
убывающую
и
растущую,
E
de
onde
se
planta
a
paz,
da
paz
quero
a
raiz
И
оттуда,
где
сеют
мир,
я
хочу
корень
мира.
E
uma
casinha
lá
onde
mora
o
sol
poente
И
маленький
домик
там,
где
живет
закат,
Pra
finalmente
a
gente
simplesmente
ser
feliz
Чтобы
наконец
мы
просто
были
счастливы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Lupicinio Rodrigues Morais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.