Toquinho - Apelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho - Apelo




Apelo
Plea
Ah, meu amor, não vais embora
Oh, my love, don't go away
a vida como chora
See how life cries
que triste esta canção
See how sad this song is
Ah, eu te peço: Não te ausentes
Oh, I beg you: Don't be absent
Porque a dor que agora sentes
Because the pain you now feel
se esquece no perdão
Can only be forgotten in forgiveness
Ah, minha amada, me perdoa
Oh, my beloved, forgive me
Pois, embora ainda te doa
For, although it still hurts you
A tristeza que causei
The sadness I caused
Eu te suplico: Não destruas
I beseech you: Do not destroy
Tantas coisas que são tuas
So many things that are yours
Por um mal que paguei
For a wrong that I have already paid for
Ah, minha amada, se soubesses
Oh, my beloved, if you knew
Da tristeza que nas preces
Of the sadness that is in the prayers
Que a chorar te faço eu
That I make you cry
Se tu soubesses no momento
If you knew the moment
Todo arrependimento
All the regret
Como tudo entristeceu
How everything has saddened
Se tu soubesses como é triste
If you knew how sad it is
Eu saber que tu partiste
I know that you left
Sem sequer dizer adeus
Without even saying goodbye
Ah, meu amor, tu voltarias
Oh, my love, you would return
E de novo cairias
And you would fall again
A chorar nos braços meus
To cry in my arms
Se tu soubesses como é triste
If you knew how sad it is
Eu saber que tu partiste
I know that you left
Sem sequer dizer adeus
Without even saying goodbye
Ah, meu amor, tu voltarias
Oh, my love, you would return
E de novo cairias
And you would fall again
A chorar nos braços meus
To cry in my arms
Ah, meu amor, tu voltarias
Oh, my love, you would return
E de novo cairias
And you would fall again
A chorar nos braços meus
To cry in my arms





Writer(s): Baden Powell, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.