Toquinho - Apelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - Apelo




Apelo
Мольба
Ah, meu amor, não vais embora
Ах, любовь моя, не уходи,
a vida como chora
Посмотри, как жизнь рыдает,
que triste esta canção
Посмотри, как грустна эта песня.
Ah, eu te peço: Não te ausentes
Ах, я прошу тебя: не исчезай,
Porque a dor que agora sentes
Потому что боль, которую ты сейчас чувствуешь,
se esquece no perdão
Забывается только в прощении.
Ah, minha amada, me perdoa
Ах, любимая моя, прости меня,
Pois, embora ainda te doa
Ведь, хоть тебе всё ещё больно
A tristeza que causei
От той печали, что я причинил.
Eu te suplico: Não destruas
Я умоляю тебя: не разрушай
Tantas coisas que são tuas
Всё то, что принадлежит тебе,
Por um mal que paguei
Из-за зла, за которое я уже заплатил.
Ah, minha amada, se soubesses
Ах, любимая моя, если бы ты знала,
Da tristeza que nas preces
Какая печаль в моих молитвах,
Que a chorar te faço eu
С которыми я плачу о тебе.
Se tu soubesses no momento
Если бы ты знала в этот момент
Todo arrependimento
Всё моё раскаяние,
Como tudo entristeceu
Как всё омрачилось.
Se tu soubesses como é triste
Если бы ты знала, как грустно
Eu saber que tu partiste
Мне знать, что ты ушла,
Sem sequer dizer adeus
Даже не попрощавшись.
Ah, meu amor, tu voltarias
Ах, любовь моя, ты бы вернулась
E de novo cairias
И снова упала бы
A chorar nos braços meus
Плача в моих объятиях.
Se tu soubesses como é triste
Если бы ты знала, как грустно
Eu saber que tu partiste
Мне знать, что ты ушла,
Sem sequer dizer adeus
Даже не попрощавшись.
Ah, meu amor, tu voltarias
Ах, любовь моя, ты бы вернулась
E de novo cairias
И снова упала бы
A chorar nos braços meus
Плача в моих объятиях.
Ah, meu amor, tu voltarias
Ах, любовь моя, ты бы вернулась
E de novo cairias
И снова упала бы
A chorar nos braços meus
Плача в моих объятиях.





Writer(s): Baden Powell, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.