Toquinho - Aquarela - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - Aquarela - Ao Vivo




Aquarela - Ao Vivo
Акварель - Живое исполнение
Numa folha qualquer eu desenho
На любом листке я рисую
Um sol amarelo
Желтое солнце
E com cinco ou seis retas é fácil
И пятью или шестью линиями легко
Fazer um castelo
Нарисовать замок
Corro o lápis em torno da mão
Обвожу карандашом вокруг руки
E me dou uma luva
И получаю перчатку
E se faço chover, com dois riscos
А если нарисую дождь двумя черточками,
Tenho um guarda-chuva
Получится зонтик
Se um pinguinho de tinta
Если капелька краски
Cai num pedacinho azul do papel
Упадет на голубой кусочек бумаги
Num instante imagino
В тот же миг я представляю
Uma linda gaivota a voar no céu
Прекрасную чайку, парящую в небе
Vai voando, contornando a imensa curva Norte e Sul
Она летит, огибая огромную дугу с севера на юг
Vou com ela, viajando, Havaí, Pequim ou Istambul
Я лечу вместе с ней, путешествуя, Гавайи, Пекин или Стамбул
Pinto um barco a vela branco navegando
Рисую белый парусник, плывущий по волнам
É tanto céu e mar num beijo azul
Так много неба и моря в голубом поцелуе
Entre as nuvens vem surgindo
Среди облаков появляется
Um lindo avião rosa e grená
Прекрасный розовый с бордовым самолет
Tudo em volta colorindo
Все вокруг раскрашивая
Com suas luzes a piscar
Своими мигающими огнями
Basta imaginar
Стоит только представить
E ele está partindo, sereno, indo
И он взлетает, безмятежно, уходит
Se a gente quiser ele vai pousar
Если мы захотим, он приземлится
Numa folha qualquer eu desenho
На любом листке я рисую
Um navio de partida
Отплывающий корабль
Com alguns bons amigos
С несколькими хорошими друзьями
Bebendo de bem com a vida
Которые наслаждаются жизнью
De uma América a outra
Из одной Америки в другую
Consigo passar num segundo
Могу попасть за секунду
Giro um simples compasso
Вращаю простой циркуль
E num círculo eu faço o mundo
И в круге я создаю мир
Um menino caminha e caminhando chega no muro
Мальчик идет и идет, доходит до стены
E ali logo em frente, a esperar pela gente, o futuro está
И там, прямо впереди, ожидая нас, будущее
E o futuro é uma astronave
А будущее это космический корабль
Que tentamos pilotar
Который мы пытаемся пилотировать
Não tem tempo, nem piedade
У него нет времени, ни жалости
Nem tem hora de chegar
И нет времени прибытия
Sem pedir licença, muda nossa vida
Не спрашивая разрешения, оно меняет нашу жизнь
Depois convida a rir ou chorar
Потом приглашает смеяться или плакать
Nessa estrada não nos cabe
На этом пути нам не дано
Conhecer ou ver o que virá
Знать или видеть, что будет
O fim dela ninguém sabe
Никто точно не знает, где он закончится
Bem ao certo onde vai dar
Куда он приведет
Vamos todos numa linda passarela
Мы все идем по красивому мосту
De uma aquarela que um dia, enfim, descolorirá
Акварели, которая однажды, в конце концов, выцветет
Numa folha qualquer eu desenho
На любом листке я рисую
Um sol amarelo (que descolorirá)
Желтое солнце (которое выцветет)
E com cinco ou seis retas é fácil
И пятью или шестью линиями легко
Fazer um castelo (que descolorirá)
Нарисовать замок (который выцветет)
Giro um simples compasso e num círculo
Вращаю простой циркуль и в круге
Eu faço o mundo (que descolorirá)
Я создаю мир (который выцветет)
Que descolorirá
Который выцветет
Que descolorirá
Который выцветет





Writer(s): Toquinho, Vinicius, G. Morra, F. Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.