Toquinho - Brasiliando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - Brasiliando




Brasiliando
Бразильянка
Io che sono nato brasiliano
Я, бразильский парень,
Parlo poco l'italiano, ma che differenza c'é?
По-итальянски говорю я малость, но в чем разница?
Mi accompagnerò con la chitarra
С гитарой я пройдусь,
Canterò della tua terra
О твоей земле спою,
Che mi parlerà di te
Что расскажет мне о тебе.
E allora ci inventiamo un ritornello
И мы придумаем припев,
Verrà fuori un samba bello, con profumo di caffè
Зазвучит прекрасная самба с ароматом кофе.
A te che sei un amico
Тебе, мой друг,
Brasilianamente dico "Ensinarei o frevo e o maracatu!"
По-бразильски говорю: научу тебя фрево и маракату!"
A lei con gli occhi belli
Тебе, с прекрасными глазами,
Con la luna nei capelli, dipingo un cielo blu
С луной в волосах, я рисую голубое небо.
Vienimi a trovare giù in Brasile
Приезжай навестить меня в Бразилии,
Ti preparo un carnevale e una torta di allegria
Я приготовлю для тебя карнавал и торт из веселья.
Dopo se avrò fame mi permetti
Потом, если проголодаюсь, позволишь ли ты
Devi farmi due spaghetti "pomodori e fantasia"
Сделать мне два спагетти "помидоры и фантазия"?
E adesso dacci sotto con il coro e sarà un caplavoro
А теперь подхвати хор, и это будет шедевр,
Da cantare insieme a te
Который мы споем вместе с тобой.
A te che sei lontano, voglio dire in brasiliano
Тебе, кто далеко, хочу сказать по-бразильски,
Tenha força, e e a bênção de Iemanjá
"Будь сильным, имей веру и благословение Йеманжи".
A lei napoletano, io dirò col cuore in mano
Тебе, неаполитанка, я скажу от чистого сердца,
"Sei cchiù dolce de 'nu babbà!"
"Ты слаще, чем баба!"
Diamo un calcio ai dispiaceri, vedrai
Давай отбросим печали, увидишь,
Volerà nei tuoi pensieri
Они улетят из твоих мыслей.
Non saranno rose e fiori lo sai
Ты знаешь, это не будут розы и цветы,
Passeranno i giorni neri
Черные дни тоже продут.
Io che sono nato brasiliano, potrei essere italiano
Я, бразильский парень, мог бы быть итальянцем,
Differenza non ce
Разницы нет никакой.
Noi che abbiamo il mare nelle vene
У нас море в жилах,
Siamo frutti di stagione, noi siamo uguali a te
Мы сезонные фрукты, мы такие же, как ты.
Quanti innamorati sogneranno
Сколько влюбленных будут мечтать,
Quante volte balleranno
Сколько раз они будут танцевать,
Se tu canti insieme a me
Если ты запоешь со мной!
A te che sei un amico
Тебе, мой друг,
Brasilianamente dico "Ensinarei o frevo e o maracatu!"
По-бразильски говорю: научу тебя фрево и маракату!"
A lei con gli occhi belli
Тебе, с прекрасными глазами,
Con la luna nei capelli, dipingo un cielo blu
С луной в волосах, я рисую голубое небо.
Diamo un calcio ai dispiaceri, vedrai
Давай отбросим печали, увидишь,
Volerà nei tuoi pensieri
Они улетят из твоих мыслей.
Non saranno rose e fiori lo sai
Ты знаешь, это не будут розы и цветы,
Passeranno i giorni neri
Черные дни тоже продут.
Diamo un calcio ai dispiaceri, vedrai
Давай отбросим печали, увидишь,
Volerà nei tuoi pensieri
Они улетят из твоих мыслей.
Non saranno rose e fiori lo sai
Ты знаешь, это не будут розы и цветы,
Passeranno i giorni neri
Черные дни тоже продут.





Writer(s): Antonio Pecci Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.