Toquinho - Bê-A-Bá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - Bê-A-Bá




Quando a gente cresce um pouco
Когда мы немного подрастает
É coisa de louco o que fazem com a gente:
Это сумасшедшие вещи, что делают с нами:
Tem hora pra levantar, hora pra se deitar
Есть время, чтоб поднять, час тебя ляжет
Pra visitar parente
Для посещения родственников
Quando se aprende a falar, se começa a estudar
Когда он учится говорить, начинает изучать
Isso não acaba nunca
Это никогда не заканчивается
E vai saber ler, vai saber escrever
И будет только читать, будет только знать, как написать
Quem aprender o bê-a-bá
Узнать кто бе-а-ба
E além do abecedário, um grande dicionário
И, кроме алфавита, большой словарь
Vamos todos precisar:
Давайте все нужно:
Quando a gente cresce um pouco
Когда мы немного подрастает
É coisa de louco o que fazem com a gente:
Это сумасшедшие вещи, что делают с нами:
Tem hora pra levantar, hora pra se deitar
Есть время, чтоб поднять, час тебя ляжет
Pra visitar parente
Для посещения родственников
Quando se aprende a falar, se começa a estudar
Когда он учится говорить, начинает изучать
Isso não acaba nunca
Это никогда не заканчивается
E vai saber ler, vai saber escrever
И будет только читать, будет только знать, как написать
Quem aprender o bê-a-bá
Узнать кто бе-а-ба
E além do abecedário, um grande dicionário
И, кроме алфавита, большой словарь
Vamos todos precisar:
Давайте все нужно:
Com A escrevo amor, com B bola de cor
С пишу любовь, с Б шар цвет,
Com C eu tenho corpo, cara e coração
С C у меня есть тело, лицо и сердце
Com D ao meu dispor escrevo dado e dor
С D в своем распоряжении пишу дано, и боль
Com E eu sinto emoção!
И я чувствую эмоции!
Com F falo flor, com G eu grito gol
С F я говорю на цветок, с G я кричу гол
E com H de haver eu posso harmonizar
И с Ч и там я могу гармонизировать
Com I desejo ir, com J volto já, com L tenho luar
С I я хочу пойти, с J я скоро вернусь, с Л я лунный свет
Com M escrevo mão, mamãe, manjericão
С М я пишу, рука, мама, базилик
Com N digo não e o verbo nascer
С N я говорю не и глагол восход
Com O eu posso olhar, com P paparicar
Я могу посмотреть, с P paparicar
Com Q eu quero querer
С Q я хочу, чтобы хотеть
Com R faço rir, Com S sapoti
С R, я могу смеяться, S sapoti
Com T tamanduá, com U Urubupungá
С Т муравьед, с U Urubupungá
Com V juro que vi, com X faço xixi
С V клянусь, что видел, с X, я делаю пи
No fim o Z da zebra
В конце концов, Z zebra
Quando a gente cresce um pouco
Когда мы немного подрастает
É coisa de louco o que fazem com a gente:
Это сумасшедшие вещи, что делают с нами:
Tem hora pra levantar, hora pra se deitar
Есть время, чтоб поднять, час тебя ляжет
Pra visitar parente
Для посещения родственников
Quando se aprende a falar, se começa a estudar
Когда он учится говорить, начинает изучать
Isso não acaba nunca
Это никогда не заканчивается
E vai saber ler, vai saber escrever
И будет только читать, будет только знать, как написать
Quem aprender o bê-a-bá
Узнать кто бе-а-ба
E além do abecedário, um grande dicionário
И, кроме алфавита, большой словарь
Vamos todos precisar:
Давайте все нужно:
Com A escrevo amor, com B bola de cor
С пишу любовь, с Б шар цвет,
Com C eu tenho corpo, cara e coração
С C у меня есть тело, лицо и сердце
Com D ao meu dispor escrevo dado e dor
С D в своем распоряжении пишу дано, и боль
Com E eu sinto emoção!
И я чувствую эмоции!
Com F falo flor, com G eu grito gol
С F я говорю на цветок, с G я кричу гол
E com H de haver eu posso harmonizar
И с Ч и там я могу гармонизировать
Com I desejo ir, com J volto já, com L tenho luar
С I я хочу пойти, с J я скоро вернусь, с Л я лунный свет
Com M escrevo mão, mamãe, manjericão
С М я пишу, рука, мама, базилик
Com N digo não e o verbo nascer
С N я говорю не и глагол восход
Com O eu posso olhar, com P paparicar
Я могу посмотреть, с P paparicar
Com Q eu quero querer
С Q я хочу, чтобы хотеть
Com R faço rir, Com S sapoti
С R, я могу смеяться, S sapoti
Com T tamanduá, com U Urubupungá
С Т муравьед, с U Urubupungá
Com V juro que vi, com X faço xixi
С V клянусь, что видел, с X, я делаю пи
No fim o Z da zebra
В конце концов, Z zebra
No fim o Z da zebra
В конце концов, Z zebra





Writer(s): Antonio Pecci Filho, Elifas Vicente Andreato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.