Toquinho - Castigo não - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - Castigo não




Castigo não
Наказание — нет
Um dia você crescerá
Однажды ты вырастешь,
Será gente grande também
Станешь тоже взрослой,
Depois você vai namorar
Потом ты будешь встречаться,
Gostar muito, muito de alguém
Сильно, сильно полюбить кого-то.
E quando você se casar
И когда ты выйдешь замуж,
Se acaso vier um neném
Если вдруг появится малыш,
Não deixe nunca seu filho sozinho
Никогда не оставляй своего ребенка одного,
Sem proteção
Без защиты.
Castigos não fazem ninguém mais bonzinho
Наказания не делают никого лучше,
Não fazem, não
Не делают, нет.
Não deixe nunca seu filho sozinho
Никогда не оставляй своего ребенка одного,
Sem proteção
Без защиты.
Castigos não fazem ninguém mais bonzinho
Наказания не делают никого лучше,
Não fazem, não
Не делают, нет.
Não levante a voz
Не повышай голос,
Nem levante a mão
Не поднимай руку,
Não bata, não xingue
Не бей, не ругай,
Nem beliscão
Не щипай.
Não trate as crianças
Не обращайся с детьми,
Como bem entender
Как тебе вздумается.
Gritos não vão resolver
Крики не помогут.
Criança que apanha
Ребенок, которого бьют,
Não aprende a lição
Не усваивает урок.
Com jeito ela vai aprender
С лаской он научится.
Não deixe nunca seu filho sozinho
Никогда не оставляй своего ребенка одного,
Sem proteção
Без защиты.
Castigos não fazem ninguém mais bonzinho
Наказания не делают никого лучше,
Não fazem, não
Не делают, нет.
Não deixe nunca seu filho sozinho
Никогда не оставляй своего ребенка одного,
Sem proteção
Без защиты.
Castigos não fazem ninguém mais bonzinho
Наказания не делают никого лучше,
Não fazem, não
Не делают, нет.
Não levante a voz
Не повышай голос,
Nem levante a mão
Не поднимай руку,
Não bata, não xingue
Не бей, не ругай,
Nem beliscão
Не щипай.
Não trate as crianças
Не обращайся с детьми,
Como bem entender
Как тебе вздумается.
Gritos não vão resolver
Крики не помогут.
Criança que apanha
Ребенок, которого бьют,
Não aprende a lição
Не усваивает урок.
Com jeito ela vai aprender
С лаской он научится.
Não deixe nunca seu filho sozinho
Никогда не оставляй своего ребенка одного,
Sem proteção
Без защиты.
Castigos não fazem ninguém mais bonzinho
Наказания не делают никого лучше,
Não fazem, não
Не делают, нет.





Writer(s): Antonio Pecci Filho, Elifas Vicente Andreato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.