Paroles et traduction Toquinho - Escravo da Alegria / Ao Que Vai Chegar / O Caderno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escravo da Alegria / Ao Que Vai Chegar / O Caderno
Раб радости / К чему это приведет / Тетрадь
E
eu
que
andava
nessa
escuridão,
Я
бродил
во
тьме
кромешной,
De
repente
foi
me
acontecer.
И
вдруг
со
мной
это
случилось.
Me
roubou
o
sono
e
a
solidão,
Ты
украла
мой
сон
и
одиночество,
Me
mostrou
o
que
eu
temia
ver.
Показала
мне
то,
чего
я
боялся
увидеть.
Sem
pedir
licença
nem
perdão,
Не
прося
ни
разрешения,
ни
прощения,
Veio
louca
pra
me
enlouquecer.
Ты
пришла
безумная,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Vou
dormir
querendo
despertar,
Я
ложусь
спать,
желая
проснуться,
Pra
depois
de
novo
conviver
Чтобы
снова
быть
рядом
Com
essa
luz
que
veio
me
habitar,
С
этим
светом,
который
поселился
во
мне,
Com
esse
fogo
que
me
faz
arder.
С
этим
огнем,
который
заставляет
меня
гореть.
Me
dá
medo
e
vem
me
encorajar,
Ты
вселяешь
в
меня
страх
и
одновременно
ободряешь,
Fatalmente
me
fará
sofrer.
Ты
непременно
заставишь
меня
страдать.
Ando
escravo
da
alegria.
Я
стал
рабом
радости.
Hoje
em
dia,
minha
gente,
В
наши
дни,
люди,
Isso
não
é
normal.
Это
ненормально.
Se
o
amor
é
fantasia,
Если
любовь
— это
фантазия,
Eu
me
encontro
ultimamente
То
в
последнее
время
я
нахожусь
Em
pleno
carnaval.
В
самом
разгаре
карнавала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.