Toquinho - Insensatez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho - Insensatez




Insensatez
Insensitivity
A insensatez que você fez, coração mais sem cuidado
The insensitivity you have shown, my careless heart
Fez chorar de dor, o seu amor, um amor tão delicado
Has made your love cry in pain, a love so delicate
Ah, porque você foi fraco assim, assim tão desalmado
Oh, why were you so weak, so heartless
Ah, meu coração, quem nunca amou não merece ser amado
Oh, my heart, he who never loved does not deserve to be loved
Vai, meu coração ouve a razão, usa sinceridade
Go, my heart, listen to reason, use only sincerity
Quem semeia vento, diz a razão, colhe sempre tempestade
He who sows the wind, reason says, will always reap the whirlwind
Vai, meu coração pede perdão, perdão apaixonado
Go, my heart, ask for forgiveness, passionate forgiveness
Vai porque quem não pede perdão, não é nunca perdoado
Go, because he who does not ask for forgiveness is never forgiven
Vai, meu coração pede perdão, perdão apaixonado
Go, my heart, ask for forgiveness, passionate forgiveness
Vai porque quem não pede perdão, não é nunca perdoado
Go, because he who does not ask for forgiveness is never forgiven





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.