Toquinho - Nega Manhosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho - Nega Manhosa




Nega Manhosa
Lazy Negress
Levanta, levanta nega manhosa
Get up, get up lazy negress
Deixa de ser preguiçosa
Stop being lazy
Vai procurar o que fazer
Go and find something to do
Nega, deixa de fita
Negress, stop messing around
Prepara a minha marmita
Make my lunch
Levanta, nega, vai te virar
Get up, negress, get going
Levanta, levanta nega manhosa
Get up, get up lazy negress
Deixa de ser preguiçosa
Stop being lazy
Vai procurar o que fazer
Go and find something to do
Nega, deixa de fita
Negress, stop messing around
Prepara a minha marmita
Make my lunch
Levanta, nega, vai te virar
Get up, negress, get going
Deixei em cima do rádio
I left a fifty dollar bill
Uma nota de cinquenta
On top of the radio
Vai à feira, joga no bicho
Go to the fair, play the lottery
E se te aguenta
And see if you can handle it
Economiza, olha o dia de amanhã
Save your money, think about tomorrow
Eu preciso do troco
I need the change
Domingo tem jogo no Maracanã
On Sunday there's a game at the Maracanã
Do bate bola eu sou um
I'm a big fan of football
Levanta, levanta nega manhosa
Get up, get up lazy negress
Deixa de ser preguiçosa
Stop being lazy
Vai procurar o que fazer
Go and find something to do
Nega, deixa de fita
Negress, stop messing around
Prepara a minha marmita
Make my lunch
Levanta, nega, vai te virar
Get up, negress, get going
Deixei em cima do rádio
I left a fifty dollar bill
Uma nota de cinquenta
On top of the radio
Vai à feira, joga no bicho
Go to the fair, play the lottery
E se te aguenta
And see if you can handle it
Economiza, olha o dia de amanhã
Save your money, think about tomorrow
Eu preciso do troco
I need the change
Domingo tem jogo no Maracanã
On Sunday there's a game at the Maracanã
Economiza, olha o dia de amanhã
Save your money, think about tomorrow
Eu preciso do troco
I need the change
Domingo tem jogo no Maracanã
On Sunday there's a game at the Maracanã
Do bate bola eu sou um
I'm a big fan of football





Writer(s): Herivelto Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.