Toquinho - O Caderno (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - O Caderno (Ao Vivo)




O Caderno (Ao Vivo)
Тетрадь (Вживую)
Sou eu que vou seguir você
Это я буду следовать за тобой,
Do primeiro rabisco até o beabá
От первого каракуля до азбуки.
Em todos os desenhos coloridos vou estar
Во всех цветных рисунках я буду присутствовать:
A casa, a montanha, duas nuvens no céu
Дом, гора, два облака на небе
E um sol a sorrir no papel
И солнце, улыбающееся на бумаге.
Sou eu que vou ser seu colega
Это я буду твоим товарищем,
Seus problemas ajudar a resolver
Помогу тебе решать твои проблемы,
Te acompanhar nas provas bimestrais, você vai ver
Буду сопровождать тебя на контрольных, вот увидишь.
Serei de você confidente fiel
Я буду твоим верным доверенным,
Se seu pranto molhar meu papel
Если твои слезы намочат мою бумагу.
Sou eu que vou ser seu amigo
Это я буду твоим другом,
Vou lhe dar abrigo se você quiser
Я дам тебе приют, если захочешь,
Quando surgirem seus primeiros raios de mulher
Когда появятся твои первые проблески женственности,
A vida se abrirá num feroz carrossel
Жизнь откроется бурной каруселью,
E você vai rasgar meu papel
И ты разорвешь мою бумагу.
O que está escrito em mim
То, что написано во мне,
Comigo ficará guardado
Со мной останется храниться.
Se lhe prazer
Если тебе доставляет это удовольствие,
A vida segue sempre em frente
Жизнь всегда идет вперед,
O que se de fazer
Что поделать.
peço a você um favor se puder
Я прошу тебя только об одном одолжении, если сможешь:
Não me esqueça num canto qualquer
Не забывай меня где-нибудь в углу.
peço a você um favor se puder
Я прошу тебя только об одном одолжении, если сможешь:
Não me esqueça num canto qualquer
Не забывай меня где-нибудь в углу.





Writer(s): Mutinho, Toquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.