Toquinho - O Filho Que Eu Quero Ter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho - O Filho Que Eu Quero Ter




O Filho Que Eu Quero Ter
The Child I Dream of Having
É comum a gente sonhar, eu sei, quando vem o entardecer
It's common for us to dream, I know, when the evening comes
Pois eu também dei de sonhar um sonho lindo de morrer
For I too have dreamt a dream so lovely, it could kill
Vejo um berço e nele eu me debruçar com o pranto a me correr
I see a crib and I lean over it, tears streaming down
E assim, chorando, acalentar o filho que eu quero ter
And so, crying, I cradle the child I dream of having
Dorme, meu pequenininho, dorme que a noite vem
Sleep, my little one, sleep, for the night has already come
Teu pai está muito sozinho de tanto amor que ele tem
Your father is so lonely, with so much love that he has
De repente, eu vejo se transformar num menino igual a mim
Suddenly, I see it transform into a boy just like me
Que vem correndo me beijar quando eu chegar de onde eu vim
Who comes running to kiss me when I arrive from wherever I came from
Um menino sempre a me perguntar um porquê que não tem fim
A boy always asking me a why that has no end
Um filho a quem queira bem e a quem diga que sim
A son whom I only want the best for and to whom I only say yes
Dorme, menino levado, dorme que a vida vem
Sleep, restless boy, sleep, for life has already come
Teu pai está muito cansado de tanta dor que ele tem
Your father is so tired from so much pain that he has
Quando a vida enfim me quiser levar pelo tanto que me deu
When life finally decides to take me for all that it has given me
Sentir-lhe a barba me roçar no derradeiro beijo seu
To feel his beard brush against me in his final kiss
E ao sentir, também, sua mão vedar meu olhar dos olhos seus
And to feel, too, his hand cover my gaze from his own eyes
Ouvir-lhe a voz a me embalar num acalanto de adeus
To hear his voice cradle me in a lullaby of goodbye
Dorme, meu pai, sem cuidado, dorme que ao entardecer
Sleep, my father, without care, sleep, for at dusk
Teu filho sonha acordado, com o filho que ele quer ter
Your son dreams wide awake, of the child he wants to have





Writer(s): Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.