Toquinho - O Xote das Meninas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - O Xote das Meninas




O Xote das Meninas
Квадратный танец девочек
Mandacaru
Кактусы-канделябры
Quando flora na seca
Когда цветут в засуху,
É o sinal que a chuva chega no sertão
Это знак, что дождь приходит в пустыню.
Toda menina que enjoa da boneca
Каждая девочка, которой надоедает кукла,
É sinal de que o amor chegou no coração
Это знак, что любовь уже пришла в ее сердце.
Meia comprida
Чулки до колен,
Não quer mais sapato baixo
Больше не хочет носить обувь на низком ходу,
Vestido bem cintado
Платье плотно облегает,
Não quer mais vestir gibão
Больше не хочет носить широкую рубаху.
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях,
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
De manhã cedo está pintada
Рано утром уже накрашена,
vive suspirando
Только и делает, что вздыхает,
Sonhando acordada
Мечтает наяву.
O pai leva ao doutor
Отец ведет ее к врачу,
A filha adoentada
Дочь больна,
Não come, nem estuda
Не ест, не учится,
Não dorme, não quer nada
Не спит, ничего не хочет.
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях,
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
Mas o doutor nem examina
Но доктор даже не осматривает,
Chamando o pai do lado
Отводя отца в сторону,
Lhe diz logo em surdina
Говорит ему тихо,
Que o mal é da idade
Что это болезнь возраста,
E que pra tal menina
И что для такой девочки
Não tem um remédio
Нет ни одного лекарства
Em toda medicina
Во всей медицине.
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях,
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
Mandacaru
Кактусы-канделябры
Quando flora na seca
Когда цветут в засуху,
É o sinal que a chuva chega no sertão
Это знак, что дождь приходит в пустыню.
Toda menina que enjoa da boneca
Каждая девочка, которой надоедает кукла,
É sinal que o amor
Это знак, что любовь
chegou no coração
Уже пришла в ее сердце.
Meia comprida
Чулки до колен,
Não quer mais sapato baixo
Больше не хочет носить обувь на низком ходу,
Vestido bem cintado
Платье плотно облегает,
Não quer mais vestir gibão
Больше не хочет носить широкую рубаху.
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях,
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
De manhã cedo está pintada
Рано утром уже накрашена,
vive suspirando
Только и делает, что вздыхает,
Sonhando acordada
Мечтает наяву.
O pai leva ao doutor
Отец ведет ее к врачу,
A filha adoentada
Дочь больна,
Não come, num estuda
Не ест, не учится,
Num dorme, num quer nada
Не спит, ничего не хочет.
Porque ela quer, hum!
Потому что она только хочет, хм!
Porque ela quer
Потому что она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
Mas o doutor nem examina
Но доктор даже не осматривает,
Chamando o pai do lado
Отводя отца в сторону,
Lhe diz logo em surdina
Говорит ему тихо,
Que o mal é da idade
Что это болезнь возраста,
E que pra tal menina
И что для такой девочки
Não tem um remédio
Нет ни одного лекарства
Em toda medicina
Во всей медицине.
Porque ela quer, oh!
Потому что она только хочет, ох!
Mas porque ela quer, ai!
Но потому что она только хочет, ай!
Mas porque ela quer
Но потому что она только хочет
Oi, oi, oi!
Ой, ой, ой!
Ela quer
Она только хочет
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
Mas porque ela quer
Но потому что она только хочет
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
Ela quer
Она только хочет
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.





Writer(s): Zedantas, Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.