Paroles et traduction Toquinho - Piove piove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piove piove
Rainin' and Rainin'
Piove
piove
Rainin'
and
rainin'
Che
mi
importa
se
piove
What
do
I
care
if
it's
rainin'
Tanto
il
sole
'Cause
the
sun
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lives
right
here
in
my
heart
E
piove
quasi
sempre
sul
bagnato
And
it
rains
almost
always
on
the
wet
Sul
tempo
perduto
e
mai
ritrovato
On
the
time
that's
lost
and
never
found
again
E
sopra
le
canzoni
dimenticate
And
over
the
songs
that
have
been
forgotten
E
sulle
fidanzate
di
una
sola
estate
And
over
the
girlfriends
of
just
one
summer
Qalcuno
mi
scatta
una
fotografia
Someone's
taking
a
picture
of
me
La
pioggia
tutto
quanto
si
porta
via
The
rain
takes
everything
away
I
buoni
propositi,
le
illusioni
The
good
intentions,
the
illusions
E
anche
tutte
quante
le
mie
illusioni
And
all
of
my
illusions
as
well
E
l'acqua
entra
piano
dentro
le
suole
And
the
water
slowly
seeps
into
the
soles
E
sul
mio
cappello
di
muratore
And
into
my
bricklayer's
hat
Ma
almeno
il
mio
amore
si
è
messo
in
salvo
But
at
least
my
love
has
found
safety
Nessuno
può
raggiungerlo
né
può
toccarlo
No
one
can
reach
it
or
touch
it
Piove
piove
Rainin'
and
rainin'
Che
mi
importa
se
piove
What
do
I
care
if
it's
rainin'
Tanto
il
sole
'Cause
the
sun
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lives
right
here
in
my
heart
Piove
piove
Rainin'
and
rainin'
Che
mi
importa
se
piove
What
do
I
care
if
it's
rainin'
Tanto
il
sole
'Cause
the
sun
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lives
right
here
in
my
heart
E
piove
sui
miei
sogni
di
bambino
And
it
rains
on
my
childhood
dreams
Sul
filo
che
tiene
il
mio
destino
On
the
thread
that
holds
my
destiny
La
pioggia
arriva
il
freddo
sulla
mia
mano
The
rain
comes
and
the
cold
on
my
hand
Io
sento
un
po'
freddo
ma
non
mi
allontano
I
feel
a
little
cold
but
I'm
not
going
away
Io
non
mi
allontano
io
qui
rimango
I'm
not
going
away,
I'll
stay
here
Sorrido
tranquillo
a
tutto
questo
fango
I'll
smile
calmly
at
all
this
mud
Perché
è
la
somma
che
fa
il
totale
Because
it's
the
sum
that
makes
the
total
E
non
c'è
un
altro
mondo
dove
scivolare
And
there's
no
other
world
to
slide
into
E
l'acqua
entra
dentro
nella
mia
abitazione
And
the
water
seeps
into
my
home
Edentro
il
mio
letto
fatto
di
cartone
And
into
my
bed
of
cardboard
Ma
almeno
il
mio
amore
si
è
messo
in
salvo
But
at
least
my
love
has
found
safety
Nessuno
può
raggiungerlo
né
può
toccarlo
No
one
can
reach
it
or
touch
it
Piove
piove
Rainin'
and
rainin'
Che
mi
importa
se
piove
What
do
I
care
if
it's
rainin'
Tanto
il
sole
'Cause
the
sun
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lives
right
here
in
my
heart
Piove
piove
Rainin'
and
rainin'
Che
mi
importa
se
piove
What
do
I
care
if
it's
rainin'
Tanto
il
sole
'Cause
the
sun
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lives
right
here
in
my
heart
E
piove
sopra
tutte
le
mia
parole
And
it
rains
over
all
my
words
Non
c'è
nessun
riparo
in
nessun
portone
There's
no
shelter
in
any
doorway
Su
tutta
la
gente
la
banda
in
testa
Over
all
the
people,
the
band
in
front
Che
brividi
mi
vengono
per
la
mia
testa
What
shivers
are
coming
to
me
through
my
head
E
piove
su
ogni
destinazione
And
it
rains
on
every
destination
Perfino
tra
le
righe
di
questa
canzone
Even
between
the
lines
of
this
song
Ma
almeno
il
mio
amore
si
è
messo
in
salvo
But
at
least
my
love
has
found
safety
Nessuno
può
raggiungerlo
né
può
toccarlo
No
one
can
reach
it
or
touch
it
Piove
piove
Rainin'
and
rainin'
Che
mi
importa
se
piove
What
do
I
care
if
it's
rainin'
Tanto
il
sole
'Cause
the
sun
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lives
right
here
in
my
heart
Piove
piove
Rainin'
and
rainin'
Che
mi
importa
se
piove
What
do
I
care
if
it's
rainin'
Tanto
il
sole
'Cause
the
sun
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lives
right
here
in
my
heart
Piove
piove
Rainin'
and
rainin'
Che
mi
importa
se
piove
What
do
I
care
if
it's
rainin'
Tanto
il
sole
'Cause
the
sun
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lives
right
here
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): toquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.