Toquinho - Piove piove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho - Piove piove




Piove piove
Rainin' and Rainin'
Piove piove
Rainin' and rainin'
Che mi importa se piove
What do I care if it's rainin'
Tanto il sole
'Cause the sun
Vive qui nel mio cuore
Lives right here in my heart
E piove quasi sempre sul bagnato
And it rains almost always on the wet
Sul tempo perduto e mai ritrovato
On the time that's lost and never found again
E sopra le canzoni dimenticate
And over the songs that have been forgotten
E sulle fidanzate di una sola estate
And over the girlfriends of just one summer
Qalcuno mi scatta una fotografia
Someone's taking a picture of me
La pioggia tutto quanto si porta via
The rain takes everything away
I buoni propositi, le illusioni
The good intentions, the illusions
E anche tutte quante le mie illusioni
And all of my illusions as well
E l'acqua entra piano dentro le suole
And the water slowly seeps into the soles
E sul mio cappello di muratore
And into my bricklayer's hat
Ma almeno il mio amore si è messo in salvo
But at least my love has found safety
Nessuno può raggiungerlo può toccarlo
No one can reach it or touch it
Piove piove
Rainin' and rainin'
Che mi importa se piove
What do I care if it's rainin'
Tanto il sole
'Cause the sun
Vive qui nel mio cuore
Lives right here in my heart
Piove piove
Rainin' and rainin'
Che mi importa se piove
What do I care if it's rainin'
Tanto il sole
'Cause the sun
Vive qui nel mio cuore
Lives right here in my heart
E piove sui miei sogni di bambino
And it rains on my childhood dreams
Sul filo che tiene il mio destino
On the thread that holds my destiny
La pioggia arriva il freddo sulla mia mano
The rain comes and the cold on my hand
Io sento un po' freddo ma non mi allontano
I feel a little cold but I'm not going away
Io non mi allontano io qui rimango
I'm not going away, I'll stay here
Sorrido tranquillo a tutto questo fango
I'll smile calmly at all this mud
Perché è la somma che fa il totale
Because it's the sum that makes the total
E non c'è un altro mondo dove scivolare
And there's no other world to slide into
E l'acqua entra dentro nella mia abitazione
And the water seeps into my home
Edentro il mio letto fatto di cartone
And into my bed of cardboard
Ma almeno il mio amore si è messo in salvo
But at least my love has found safety
Nessuno può raggiungerlo può toccarlo
No one can reach it or touch it
Piove piove
Rainin' and rainin'
Che mi importa se piove
What do I care if it's rainin'
Tanto il sole
'Cause the sun
Vive qui nel mio cuore
Lives right here in my heart
Piove piove
Rainin' and rainin'
Che mi importa se piove
What do I care if it's rainin'
Tanto il sole
'Cause the sun
Vive qui nel mio cuore
Lives right here in my heart
E piove sopra tutte le mia parole
And it rains over all my words
Non c'è nessun riparo in nessun portone
There's no shelter in any doorway
Su tutta la gente la banda in testa
Over all the people, the band in front
Che brividi mi vengono per la mia testa
What shivers are coming to me through my head
E piove su ogni destinazione
And it rains on every destination
Perfino tra le righe di questa canzone
Even between the lines of this song
Ma almeno il mio amore si è messo in salvo
But at least my love has found safety
Nessuno può raggiungerlo può toccarlo
No one can reach it or touch it
Piove piove
Rainin' and rainin'
Che mi importa se piove
What do I care if it's rainin'
Tanto il sole
'Cause the sun
Vive qui nel mio cuore
Lives right here in my heart
Piove piove
Rainin' and rainin'
Che mi importa se piove
What do I care if it's rainin'
Tanto il sole
'Cause the sun
Vive qui nel mio cuore
Lives right here in my heart
Piove piove
Rainin' and rainin'
Che mi importa se piove
What do I care if it's rainin'
Tanto il sole
'Cause the sun
Vive qui nel mio cuore
Lives right here in my heart





Writer(s): toquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.