No
meu
amor
sozinho
In
my
lonely
love
É
assim
como
um
jardim
sem
flor
It
is
like
a
garden
without
a
flower
Só
queria
poder
ir
dizer
a
ela
I
only
wanted
to
be
able
to
go
and
tell
her
Como
é
triste
se
sentir
saudade
How
sad
it
is
to
feel
longing
É
que
eu
gosto
tanto
dela
It
is
that
I
like
her
so
much
Que
é
capaz
dela
gostar
de
mim
That
she
is
capable
of
liking
me
E
acontece
que
eu
estou
mais
longe
dela
And
it
happens
that
I
am
further
from
her
Que
da
estrela
a
reluzir
na
tarde
Than
the
star
glistening
in
the
afternoon
Estrela,
eu
lhe
diria
Star,
I
would
tell
you
Desce
à
terra,
o
amor
existe
Come
down
to
earth,
love
exists
E
a
poesia
só
espera
ver
And
poetry
only
expects
to
see
Nascer
a
primavera
para
não
morrer
Spring
be
born
in
order
not
to
die
Não
há
amor
sozinho
There
is
no
lonely
love
É
juntinho
que
ele
fica
bom
It
is
together
that
it
becomes
good
Eu
queria
dar-lhe
todo
o
meu
carinho
I
wanted
to
give
her
all
my
affection
Eu
queria
ter
felicidade
I
wanted
to
have
happiness
É
que
o
meu
amor
é
tanto
It
is
that
my
love
is
so
much
Um
encanto
que
não
tem
mais
fim
A
charm
that
has
no
end
E
no
entanto
ele
nem
sabe
que
isso
existe
And
yet
she
does
not
even
know
that
it
exists
E
é
tão
triste
se
sentir
saudade
And
it
is
so
sad
to
feel
longing
Amor,
eu
lhe
direi
Love,
I
will
tell
you
Amor
que
eu
tanto
procurei
Love
that
I
have
searched
for
so
much
Ah,
quem
me
dera
eu
pudesse
ser
Oh,
if
only
I
could
be
A
tua
primavera
e
depois
morrer
Your
spring
and
then
die
Évaluez la traduction
1 Rapaz De Bem
2 Minha Namorada
3 Garota de Ipanema
4 Coisa Mais Linda
5 Marcha Da Quarta-Feira De Cinzas
6 Samba Em Prelúdio
7 Samba Do Avião
8 Eu Sei Que Vou Te Amar
9 Berimbau
10 Amor em Paz
11 Se É Tarde Me Perdoa
12 O Barquinho
13 Wave
14 Samba De Verão
15 Meditacao
16 A Felicidade
17 Samba Da Bencao
18 Samba De Uma Nota Só
19 Primavera
20 Desafinado
21 Minha Saudade
22 Você
23 Insensatez
24 Samba Do Carioca
25 Apelo
26 Canto de Ossanha
27 Manhã De Carnaval
28 Ela É Carioca
29 Corcovado
30 Chega De Saudade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.