Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É bom ser criança
Es ist schön, ein Kind zu sein
É
bom
ser
criança
Es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
Ter
de
todos
atenção
Von
allen
Aufmerksamkeit
zu
haben
Da
mamãe,
carinho
Von
Mama
Zärtlichkeit
Do
papai
a
proteção
Von
Papa
den
Schutz
É
tão
bom
se
divertir
Es
ist
so
schön,
Spaß
zu
haben
E
não
ter
que
trabalhar
Und
nicht
arbeiten
zu
müssen
Só
comer,
crescer,
dormir,
brincar
Nur
essen,
wachsen,
schlafen,
spielen
É
bom
ser
criança
Es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
Isso
às
vezes
nos
convêm
Das
passt
uns
manchmal
gut
Nós
temos
direitos
Wir
haben
Rechte
Que
gente
grande
não
tem
Die
Erwachsene
nicht
haben
Só
brincar,
brincar,
brincar
Nur
spielen,
spielen,
spielen
E
pensar
no
boletim
Und
ans
Zeugnis
denken
Bem
que
isso
podia
Das
könnte
ruhig
Nunca
mais
ter
fim
Niemals
enden
É
bom
ser
criança
Es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
Não
ter
que
se
preocupar
Sich
keine
Sorgen
machen
zu
müssen
Com
contas
no
banco
Um
Konten
bei
der
Bank
Nem
com
filhos
pra
criar
Noch
um
Kinder,
die
man
großziehen
muss
É
tão
bom
não
ter
que
ter
Es
ist
so
schön,
nicht
haben
zu
müssen
Prestações
pra
se
pagar
Raten,
die
zu
zahlen
sind
Só
comer,
crescer,
dormir,
brincar
Nur
essen,
wachsen,
schlafen,
spielen
É
bom
ser
criança
Es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
Ter
amigos
de
montão
Einen
Haufen
Freunde
zu
haben
Fazer
cross
saltando
Beim
Crossfahren
Sprünge
machen
Tirando
as
rodas
do
chão
Die
Räder
vom
Boden
abheben
Soltar
pipa
lá
no
céu
Drachen
steigen
lassen
hoch
am
Himmel
Deslizar
sobre
patins
Auf
Rollschuhen
gleiten
Bem
que
isso
podia
Das
könnte
ruhig
Nunca
mais
ter
fim
Niemals
enden
Bem
que
isso
podia
Das
könnte
ruhig
Nunca
mais
ter
fim
Niemals
enden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Elifas Vicente Andreato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.