Tor Endresen - Ingenersån Ydeligsomdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tor Endresen - Ingenersån Ydeligsomdu




Ingenersån Ydeligsomdu
Никто не прекрасен так, как ты
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты,
Ingen er vakker
Никто не красив так,
Når du viser hvem du er
Как ты, когда показываешь, кто ты.
(åånei)
(Ах, нет)
Ingen øyne skinner slik som dine øyne gjør
Ничьи глаза не сияют так, как твои,
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты.
Du spiller fine strenger
Ты играешь на тонких струнах,
Og finner de vare ord
И находишь нежные слова,
Deler alle tankene med meg
Делишься всеми мыслями со мной,
Du lar meg føle varmen
Ты позволяешь мне чувствовать тепло,
Og gir noe av deg selv
И даришь частичку себя.
All din skjønnhet stråler gjennom deg
Вся твоя красота сияет сквозь тебя.
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты,
Ingen er vakker
Никто не красив так,
Når du viser hvem du er
Как ты, когда показываешь, кто ты.
(åånei)
(Ах, нет)
Ingen øyne skinner som dine øyne gjør
Ничьи глаза не сияют так, как твои,
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты.
Vis meg ditt sanne hjerte
Покажи мне свое истинное сердце,
Og vær den du alltid er
И будь такой, какая ты есть всегда.
Jeg trenger ingen annen enn deg
Мне никто не нужен сейчас, кроме тебя,
For skjønnheten er en kilde
Ведь красота - это источник,
Som kommer fra hjertet ditt
Который исходит из твоего сердца,
Og når den stråler gjennom deg
И когда она сияет сквозь тебя,
Er du den fineste for meg
Ты самая прекрасная для меня.
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты,
Ingen er vakker
Никто не красив так,
Når du viser hvem du er
Как ты, когда показываешь, кто ты.
(åånei)
(Ах, нет)
Ingen øyne skinner slik som dine øyne gjør
Ничьи глаза не сияют так, как твои,
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты.
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты,
Ingen er vakker
Никто не красив так,
Når du viser hvem du er
Как ты, когда показываешь, кто ты.
(åånei)
(Ах, нет)
Ingen øyne skinner slik som dine øyne gjør
Ничьи глаза не сияют так, как твои,
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты.
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты,
Ingen er nydelig som du
Никто не прекрасен так, как ты.





Writer(s): ROLF U. LOVLAND, OVE BOROCHSTEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.