Paroles et traduction Tor Endresen - La Regnet Ose Ned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Regnet Ose Ned
Пусть льет дождь
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
La
det
renne
strie
strømmer
Пусть
текут
бурные
потоки
Ingen
storm
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Никакая
буря
в
мире
не
сможет
погасить
мою
любовь
к
тебе
Jeg
har
et
sted
i
hjertet
som
er
trygt
i
storm
og
vind
У
меня
есть
место
в
сердце,
безопасное
в
бурю
и
ветер
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
Et
sted
for
kjærlighet
hvor
aldri
regnet
slipper
inn
Место
для
любви,
куда
никогда
не
проникает
дождь
En
plass
i
mine
tanker
som
er
bare
din
Место
в
моих
мыслях,
которое
принадлежит
только
тебе
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
La
det
renne
strie
strømmer
Пусть
текут
бурные
потоки
For
intet
regn
i
verden
slukker
flammen
inn
i
meg
Ведь
никакой
дождь
в
мире
не
потушит
пламя
во
мне
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
Og
slipp
løs
alle
minner
И
освободит
все
воспоминания
For
ingen
strom
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Ведь
никакая
буря
в
мире
не
сможет
погасить
мою
любовь
к
тебе
Og
hvis
det
skyer
over
har
jeg
ingen
paraply
И
если
небо
затянет
тучами,
у
меня
нет
зонта
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
Og
hjertet
har
et
sted
hvor
kjærligheten
søker
ly
И
в
моем
сердце
есть
место,
где
любовь
находит
убежище
Og
når
det
blåser
storm
blir
flammen
tent
på
ny
И
когда
бушует
шторм,
пламя
разгорается
вновь
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
La
det
renne
strie
strømmer
Пусть
текут
бурные
потоки
For
intet
regn
i
verden
slukker
flammen
inn
i
meg
Ведь
никакой
дождь
в
мире
не
потушит
пламя
во
мне
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
Og
slipp
løs
alle
minner
И
освободит
все
воспоминания
For
ingen
storm
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Ведь
никакая
буря
в
мире
не
сможет
погасить
мою
любовь
к
тебе
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
La
det
renne
strie
strømmer
Пусть
текут
бурные
потоки
For
intet
regn
i
verden
slukker
flammen
inn
i
meg
Ведь
никакой
дождь
в
мире
не
потушит
пламя
во
мне
La
regnet
øse
ned
og
slipp
løs
alle
minner
Пусть
льет
дождь
и
освободит
все
воспоминания
For
ingen
storm
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Ведь
никакая
буря
в
мире
не
сможет
погасить
мою
любовь
к
тебе
La
regnet
øse
ned
Пусть
льет
дождь
La
det
renne
strie
strømmer
Пусть
текут
бурные
потоки
For
intet
regn
i
verden
slukker
flammen
inn
i
meg
Ведь
никакой
дождь
в
мире
не
потушит
пламя
во
мне
La
regnet
øse
ned
og
slipp
løs
alle
minner
Пусть
льет
дождь
и
освободит
все
воспоминания
For
ingen
storm
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Ведь
никакая
буря
в
мире
не
сможет
погасить
мою
любовь
к
тебе
La
det
renne
strie
strømmer
Пусть
текут
бурные
потоки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf løvland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.