Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til Min Aller Beste Venn
Für meine allerbeste Freundin
Til
min
aller
beste
venn
Für
meine
allerbeste
Freundin
Jeg
vil
gi
deg
røde
roser,
du
min
aller
beste
venn
Ich
will
dir
rote
Rosen
geben,
du,
meine
allerbeste
Freundin
Som
en
takk
for
at
du
alltid
lokker
smilet
frem
igjen
Als
Dank
dafür,
dass
du
immer
wieder
mein
Lächeln
hervorlockst
Du
fortjener
hver
en
rose
jeg
vil
gi
deg
favnen
full
Du
verdienst
jede
Rose,
ich
will
dir
einen
ganzen
Armvoll
geben
For
ditt
vennskap
det
er
mer
verdt
enn
gull
Denn
deine
Freundschaft,
die
ist
mehr
wert
als
Gold
Du
har
gitt
meg
bare
glede
ingen
annen
er
som
deg
Du
hast
mir
nur
Freude
geschenkt,
keine
andere
ist
wie
du
Du
er
den
som
aldri
svikter
og
som
stiller
opp
for
meg
Du
bist
diejenige,
die
niemals
enttäuscht
und
die
für
mich
da
ist
Selv
når
natten
stenger
døren
kan
jeg
nå
deg
om
jeg
vil
Selbst
wenn
die
Nacht
die
Tür
verschließt,
kann
ich
dich
erreichen,
wenn
ich
will
Du
er
alltid
der
og
fjerner
all
min
tvil
Du
bist
immer
da
und
vertreibst
all
meinen
Zweifel
Og
jeg
vet
at
når
det
regner
eller
stormer
på
min
vei
Und
ich
weiß,
dass
wenn
es
regnet
oder
stürmt
auf
meinem
Weg
Kommer
solen
frem
igjen
når
jeg
har
fått
ett
smil
fra
deg
kommt
die
Sonne
wieder
hervor,
wenn
ich
ein
Lächeln
von
dir
bekommen
habe
Du
er
alltid
der
med
hjelp
og
trøst
og
ord
som
gjør
meg
glad
Du
bist
immer
da
mit
Hilfe
und
Trost
und
Worten,
die
mich
froh
machen
Ja,
en
venn
som
deg
det
skulle
alle
ha
Ja,
eine
Freundin
wie
dich
sollte
jeder
haben
Ja,
jeg
vet
at
når
det
regner
eller
stormer
på
min
vei
Ja,
ich
weiß,
dass
wenn
es
regnet
oder
stürmt
auf
meinem
Weg
Kommer
solen
frem
igjen
når
jeg
har
fått
ett
smil
fra
deg
kommt
die
Sonne
wieder
hervor,
wenn
ich
ein
Lächeln
von
dir
bekommen
habe
Jeg
vil
gi
deg
røde
roser,
du
som
alltid
gjør
meg
glad
Ich
will
dir
rote
Rosen
geben,
du,
die
mich
immer
froh
macht
Ja,
en
venn
som
deg
det
skulle
alle
ha!
Ja,
eine
Freundin
wie
dich
sollte
jeder
haben!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svante Edvin Pettersson, Arthur Axel Nilsson, Britt Viberg
Album
Sanger
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.