Torauma - すんまそんぐ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Torauma - すんまそんぐ




すんまそんぐ
Sorry Song
またほら貧乏その日暮らしでも辛抱
Again, poor and living from hand to mouth, but I've learned to be patient
つらさが強くすること学んだよ
I've learned that hardship makes you stronger
あんた怒らした分
For the part where I made you mad
あんたの期待裏切った分
The part where I let you down
だけ待ってろ倍で恩返すぜ
Just you wait, I'll pay you back double
僕の貧弱な音楽で
With my poor music
義理も不義理になっちゃって凛々しい
Loyal and disloyal, how noble
1人のライブどうしたって虚しい
A solo live is lonely no matter what
魂売るのはまだ早すぎだ
It's too early to sell my soul
今は音楽に魂込めた
For now, I've put my soul into music
このverseでは何年か後
In this verse, several years later
重さ変わって聞こえんだろ なぁ
The weight's changed, you can hear it, right?
成長するんだ望んでるからさ
I want you to grow, that's why
それか下手打ち埋められるまたは
Or maybe, I'll fill in my poor technique
命か歌を選ばなきゃいけないようになるのかな
Or maybe, I'll have to choose between life and song
これから先は
From now on
※Hook
※Hook
セーター売ってsorry
Sold my sweater, sorry
反省のmorning
A morning of reflection
凹んでる時
When I'm feeling down
身勝手なhomie
Selfish homie
今日も曇り
Another cloudy day
あんたもあんたもホントにsorry
You too, you too, I'm really sorry
セーター売ってsorry
Sold my sweater, sorry
反省のmorning
A morning of reflection
凹んでる時
When I'm feeling down
身勝手なhomie
Selfish homie
今日も曇り
Another cloudy day
あんたもあんたもホントにsorry
You too, you too, I'm really sorry
リスクリスクそればっかだもんな
All I do is take risks
逆に平和に殺されてないか
On the contrary, am I not being killed peacefully?
一回潜ったらなかなか出れない
Once you go under, it's hard to get out
金のメビウスは笑っちゃくれない
The money Mobius isn't laughing
どんな泥水も笑って飲むんだ
I'll laugh and drink any muddy water
若い時の苦労ローンは組めない
I can't get a loan for my youth
いろんな奴がいなくなったけど
All kinds of people have disappeared
そいつに対し唾は吐かないよ
But I won't spit on them
そいつの夢で俺は歌えるもん
I can sing about their dreams
勝手な格好 I steal work on
A strange getup, I steal work on
陳腐なビビリじゃ 財布にゃ何も無いじゃ
A coward's nothing, my wallet's empty
バイト Hasling が自分のガソリンだ
My part-time job and bustling around are my own gasoline
金の切れ目人脈の節目
When the money runs out, so do the connections
辛い時のマイメン仲間と知れ
Find out who your real friends are when times are tough
真っ先の事は置いとくとして
Leaving the big things aside for now
今いるやつにはいつもごめんね
I'm always sorry to those who are here now
※Hook
※Hook
※Hook
※Hook






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.