Paroles et traduction Torben Lendager - Vi Holder Fest
Gulvet
gynger
og
musikken
drøner,
Танцпол
раскачивается,
музыка
скачет,
Udenfor
der
står
en
strømer.
Снаружи
стоит
коп.
Han
har
en
klage
henne
fra
nummer
syv.
У
него
жалоба
от
номера
семь.
På
altanen
står
der
en
og
galer,
На
балконе
кто-то
кричит:
Under
dynen
lægger
Lise
kabaler,
Под
пуховым
одеялом
Лиза
раскладывает
пасьянс,
Mens
der
er
fuld
fart
på
i
stuen
ved
siden
af.
Пока
он
разгоняется
в
соседней
гостиной.
...Og
vi
holder
fest
hele
natten
...И
у
нас
вечеринка
на
всю
ночь.
Vær
dog
med
hvis
du
ka'
ta'
den,
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
ко
мне,
если
ты
можешь
это
принять?
Vi
bli'r
ved
lige
til
den
lyse
morgen,
Мы
будем
идти
до
утра.
Og
vi
får
stegt
sild
og
rejer,
И
мы
получаем
жареную
селедку
и
креветки.
Et
par
øl
mer'
end
vi
plejer,
На
несколько
кружек
пива
больше,
чем
обычно.
Vær
vor
gæst,
ta'
nu
med
Будь
нашим
гостем,
давай!
Vi
holder
fest.
.
У
нас
вечеринка.
.
Der
er
besøg
af
både
Sonja
og
Tove
Визит
Сони
и
Туве
Lille
Lone
og
den
lange
Ove,
Маленький
одинокий
и
длинный
Ове,
Bryggervangens
John
Travolta
kommer
kl.
12,
Пивной
Джон
Траволта
приходит
в
12
часов.
Disco-dronningen
har
fået
feber,
У
королевы
диско
лихорадка.
Hun
ligger
hjemme
med
sit
termometer,
Она
дома
со
своим
термометром.
Det
er
da
kedeligt,
men
vi
klarer
os
nok
alligevel.
Это
скучно,
но
я
уверен,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
. Og
vi
holder
fest
hele
natten
И
у
нас
вечеринка
на
всю
ночь.
Vær
dog
med
hvis
du
ka'
ta'
den,
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
ко
мне,
если
ты
можешь
это
принять?
Vi
bli'r
ved
lige
til
den
lyse
morgen,
Мы
будем
идти
до
утра.
Og
vi
får
stegt
sild
og
rejer,
И
мы
получаем
жареную
селедку
и
креветки.
Et
par
øl
mer'
end
du
plejer,
На
несколько
кружек
пива
больше,
чем
обычно.
Vær
vor
gæst,
ta'
nu
med
Будь
нашим
гостем,
давай!
Og
vi
holder
fest.
.
И
у
нас
вечеринка.
.
Kapellet
er
mødt
op
for
at
spille,
Часовня
пришла
играть.
Vor
nabo
fik
en
sovepille,
У
нашего
соседа
было
снотворное.
Så
der
er
lagt
op
til
et
kæmpe
knald,
Так
что
здесь
устроен
грандиозный
трах,
For
vi
har
åbent
hus
og
lidt
hjemmebal.
Потому
что
у
нас
открытый
дом
и
небольшое
Возвращение
домой.
Og
vi
holder
fest
hele
natten
И
у
нас
вечеринка
на
всю
ночь.
Vær
dog
med
hvis
du
ka'
ta'
den,
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
ко
мне,
если
ты
можешь
это
принять?
Vi
bli'r
ved
lige
til
den
lyse
morgen,
Мы
будем
идти
до
утра.
Og
vi
får
stegt
sild
og
rejer,
И
мы
получаем
жареную
селедку
и
креветки.
Et
par
øl
mer'
end
vi
plejer,
На
несколько
кружек
пива
больше,
чем
обычно.
Vær
vor
gæst,
ta'
nu
med
Будь
нашим
гостем,
давай!
Og
vi
holder
fest.
.
И
у
нас
вечеринка.
.
Og
vær
vor
gæst,
ta'
nu
med
И
будь
нашим
гостем,
давай.
Og
vi
holder
fest.
И
у
нас
вечеринка.
Vær
vor
gæst,
ta'
nu
med
Будь
нашим
гостем,
давай!
Og
vi
holder
fest.
И
у
нас
вечеринка.
Vær
vor
gæst,
ta'
nu
med
Будь
нашим
гостем,
давай!
Vi
holder
fest.
У
нас
вечеринка.
Vi
holder
fest.
У
нас
вечеринка.
Vi
holder
fest.
У
нас
вечеринка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torben Lendager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.