Paroles et traduction Torch feat. Boulevard Bou - Heute Nacht
Manchen
gab
Gott
die
Kraft,
Dinge
zu
verändern
Некоторым
Бог
дал
силы,
чтобы
изменить
мир,
Mir
gab
er
die
Kraft
zu
ertragen,
was
ich
nicht
ändern
kann
Мне
он
дал
силы
терпеть
то,
что
я
изменить
не
в
силах.
Jetzt
ist
die
Zeit,
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
вот
это
место,
Heute
ist
die
Nacht,
Zulu
Soundsystem
hat
das
Wort
Сегодня
ночью
слово
за
Zulu
Soundsystem.
Jetzt
ist
die
Zeit,
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
вот
это
место,
Heute
ist
die
Nacht,
Boulevard
Bou
hat
das
Wort
Сегодня
ночью
слово
за
Boulevard
Bou.
Jetzt
ist
die
Zeit,
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
вот
это
место,
Heute
ist
die
Nacht,
Zulu
Soundsystem
hat
das
Wort
Сегодня
ночью
слово
за
Zulu
Soundsystem.
Jetzt
ist
die
Zeit,
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
вот
это
место,
Heute
ist
die
Nacht,
Torchmann
hat
das
Wort
Сегодня
ночью
слово
за
Torchmann.
Wir
sind
versteckt
aber
beobachten
euch
jeden
Tag
Мы
скрываемся,
но
наблюдаем
за
вами
каждый
день,
Heute
Nacht
geht's
rund
360
Grad
Сегодня
ночью
всё
перевернётся
на
360
градусов.
Zwei
Rapper
gegen
den
Staat,
wir
nehmen
1000
Tode
in
Kauf
Два
рэпера
против
государства,
нам
плевать
на
тысячу
смертей,
Niemand
der
tiefer
fällt,
deswegen
hält
uns
niemand
auf
Ниже
падать
некуда,
поэтому
нам
всё
равно.
Schreiben
den
Abschiedsbrief
mit
Dosen
auf
'nen
Wholecar
Пишем
прощальное
письмо
баллончиками
на
целый
вагон,
Bundesbürger
gegen
Bundesbahn
der
Rest
ist
wohl
klar
Граждане
против
железной
дороги
- всё
предельно
ясно.
Yo
Bou,
hast
du
den
Sound
im
Griff
Йоу,
Bou,
звук
под
контролем?
Heute
Nacht
wird's
lustig,
als
sei
die
Polizei
bekifft
Сегодня
ночью
будет
весело,
как
будто
менты
обкурились.
Und
habt
ihr
gedacht,
wir
geben
auf
und
hören
auf
Думаете,
мы
сдадимся
и
будем
молчать?
Wir
nehmen
tausend
Tode
in
Kauf,
niemand
hält
uns
auf
Нам
плевать
на
тысячу
смертей,
нас
никто
не
остановит.
Haben
unsere
Zeichen
auf
die
Züge
geschrieben
Мы
оставляли
свои
метки
на
поездах,
Habt
sie
nie
gelesen,
entfernt,
wie
nie
da
gewesen
Вы
их
не
замечали,
стирали,
как
будто
их
и
не
было.
Habt
uns
gebufft,
es
nie
gerafft,
wer
wir
sind
Вы
ловили
нас,
но
так
и
не
поняли,
кто
мы
такие.
Heute
Nacht
kriegt's
jeder
mit,
jeder
Greis,
jedes
Kind
Сегодня
ночью
узнают
все
- каждый
старик,
каждый
ребенок.
Nun
gibt's
kein
Zurück,
bereit
zu
jedem
Schritt
und
sogar
Mord
Пути
назад
нет,
мы
готовы
на
всё,
даже
на
убийство.
Heute
ist
die
Nacht
Zulu
Soundsystem
hat
das
Wort
Сегодня
ночью
слово
за
Zulu
Soundsystem.
Euer
Fehler
war,
ihr
habt
dran
gezweifelt,
das
wir
es
tun
Ваша
ошибка
- вы
сомневались,
что
мы
это
сделаем,
Aber
wir
haben
im
Untergrund
gearbeitet
ohne
zu
ruhen
Но
мы
работали
в
подполье,
не
покладая
рук.
Journalist,
Plattenaufleger
und
Verkäufer
Журналист,
диджей
и
продавец,
Heute
ist
die
Nacht
denn
hier
kommen
zwei
Amokläufer
Сегодня
ночью
сюда
пришли
два
психа
с
оружием.
Mein
Körper
ist
bestückt
mit
C4,
nimm
dich
in
Acht
Моё
тело
начинено
C4,
берегись,
2 Guerrilleros
auf
Mission
mit
tödlicher
Fracht
Два
партизана
на
задании
со
смертельным
грузом.
Wofür
ich
einst
gelebt
hab
ist
ohnehin
dahin
То,
ради
чего
я
жил,
всё
равно
мертво.
Nur
noch
einmal
auf
die
Kacke
hau'n,
es
hat
eh
keinen
Sinn
Ещё
разок
наполеоновские
планы
- всё
равно
нет
смысла.
Ich
mach
hier
Schluss,
was
will
ich
mehr...
Я
заканчиваю
с
этим,
чего
мне
ещё
желать...
Aber
ein
Tag
an
der
Macht
wie
das
Gefühl
wohl
wär
Но
каково
было
бы
чувство
- один
день
у
власти.
Es
ging
mir
nie
ums
Geld,
ich
bin
ein
Mann
der
Prinzipien
Дело
не
в
деньгах,
я
человек
принципов,
Ich
denk
nur
manchmal
an
den
Sudan,
Afghanistan
und
Lybien
Я
просто
иногда
думаю
о
Судане,
Афганистане
и
Ливии.
Rudi
Dutschke,
Josef
Bachmann
Руди
Дучке,
Йозеф
Бахман,
Auch
bekannt
als
Boulevard
Bou
und
MC
Torchmann
Также
известные
как
Boulevard
Bou
и
MC
Torchmann.
Kinder
des
Zorns
mit
Schwarzem
Humor
Дети
гнева
с
черным
юмором,
Blauer
Samt
wächst
wie
Tumor
Синий
бархат
разрастается
как
опухоль.
Vater
Staat
hat
uns
vergessen
jetzt
kommen
wir
vor
Государство-отец
забыло
о
нас,
теперь
мы
здесь,
Doppelte
Staatsbürger
sollten
wir
sein
man
engt
uns
ein
Нам
стоило
быть
гражданами
двух
государств,
но
нас
ограничивают,
Doppelter
Staat,
doppelte
Saat,
doppelte
Pein
Двойное
государство,
двойные
стандарты,
двойная
боль.
Das
Leben
schreibt
es
Schwarz
auf
Weiß
Жизнь
пишет
это
чёрным
по
белому,
Alles
was
ich
las
und
weiß
Menschen
getrennt
in
Всё,
что
я
читал
и
знаю
- люди
разделены
на
Arm
und
Reich,
Schwarz
und
Weiß
Бедных
и
богатых,
черных
и
белых.
Lass
mich
erzählen,
lass
mich
rappen
- Ich
bin
bereit
zu
Дай
мне
рассказать,
дай
мне
прочитать
рэп
- я
готов
Denn
ich
hab
es
satt
mich
zu
verstecken
Потому
что
мне
надоело
прятаться.
Ihr
habt
uns
ignoriert,
verletzt
in
unserm
Innern
Вы
игнорировали
нас,
ранили
нас
изнутри,
An
diese
Nacht
werdet
ihr
euch
noch
erinnern
Эту
ночь
вы
запомните.
Vater
vergib
mir,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Отец,
прости
меня,
пути
назад
нет.
Kümmer
dich
um
Mutter
und
sag
ihr
ich
lieb
sie
sehr
Позаботься
о
маме
и
скажи
ей,
что
я
её
очень
люблю.
Zu
viele
Nächte
vergeudet
nur
für
Gedichte
Слишком
много
ночей
потрачено
на
стихи,
Heute
Nacht
tätowier'
ich
meinen
Namen
in
die
Geschichte
Сегодня
ночью
я
впишу
свое
имя
в
историю.
Werd
nicht
mehr
reden
sondern
Daten
meinen
Taten
geben
Больше
не
буду
говорить,
а
буду
действовать,
Werd
meinen
Feinden
zum
Trotz
einen
Tag
länger
leben
Назло
врагам
проживу
на
день
дольше.
Wir
übernehmen
deine
Radiostation
Мы
захватываем
твою
радиостанцию,
WDR,
SWR
die
ganze
Nation
WDR,
SWR,
всю
страну.
Singen,
bringen
Wahrheit
in
das
Mikrofon
Поём,
несём
правду
в
микрофон,
Klarheit
in
die
Situation
dem
Hohn
entfloh'n
euer
Leiden
unser
Lohn
Ясность
в
ситуацию,
ваши
страдания
- наша
награда.
Und
seit
Jahren
schon
warten
wir
vergebens
Мы
годами
ждали
напрасно,
Heute
Nacht
ist
es
soweit
die
Chance
unseres
Lebens
Сегодня
ночью
настал
наш
шанс.
Ein
Tag
an
der
Macht
wie
das
Gefühl
wohl
wär'
Каково
было
бы
чувство
- один
день
у
власти,
Niemand
kann
uns
stoppen
heute
Nacht
- keine
Medien
oder
Militär
Сегодня
нас
никто
не
остановит
- ни
СМИ,
ни
армия.
Schicken
die
Musik
unserer
Mütter
und
Väter
Ставим
музыку
наших
родителей,
Auch
in
unserem
eigenen
Land
über
den
Äther
Даже
в
нашей
стране,
в
эфире.
Wir
haben
nicht
versagt
Heute
Nacht
haben
wir's
gewagt
Мы
не
проиграли,
сегодня
ночью
мы
рискнули
Und
es
allen
gesagt
was
uns
im
Alltag
alle
plagt
И
рассказали
всем,
что
нас
мучает.
Wir
leben
haben
immer
gelebt
ihr
habt
uns
nie
gehört
Мы
живем,
мы
всегда
жили,
вы
нас
просто
не
слышали,
Und
jetzt
ist
es
zu
spät
weil
Untergang
mit
zum
Konzept
gehört
И
теперь
уже
слишком
поздно,
потому
что
крах
- часть
плана.
"Ich
hab
schon
'n
Plan"
genau
das
ist
es
"У
меня
есть
план",
именно
так,
Heute
Nacht
werden
wir
so
bekannt
wie
Ibrahim
Tatlises
Сегодня
ночью
мы
станем
такими
же
известными,
как
Ибрагим
Татлысес.
TV
Sender
legen
wir
lahm
schalten
wir
ab
Парализуем
телеканалы,
отключим
их,
Gehen
auf
Sendung
spielen
Musik
die
lang
geschwiegen
hat
Выйдем
в
эфир,
поставим
музыку,
которая
долго
молчала.
"Sabotage"
im
Stil
von
Edelweißpiraten
"Саботаж"
в
стиле
благородных
пиратов,
Schulbücher
berichten
in
tausend
Jahren
noch
von
unsern
Taten
Учебники
истории
будут
рассказывать
о
наших
деяниях
ещё
тысячу
лет.
Und
ihr
Pisser
könnt
jetzt
warten
А
вы,
говнюки,
можете
подождать,
Der
Sitz
des
Chefredakteurs
gebürt
Toni-L,
dem
Paten
Место
главного
редактора
по
праву
принадлежит
Тони-L,
крёстному
отцу.
Dieses
Lied
ist
für
Linguist
und
Suicide
Эта
песня
для
Linguist
и
Suicide,
Damit
niemand
jemals
unsere
Mission
vergisst
Чтобы
никто
никогда
не
забыл
о
нашей
миссии.
Weltweit
globales
Gedankengut
- Gedankenflut
Глобальная
идея,
поток
мыслей,
Einer
kranken
Brut
entsprungen
einer
blanken
Wut
Рождённый
больным
расплодом,
чистой
яростью.
Man
hat
uns
unser
Leben
lang
so
gekränkt,
so
dass
Нас
всю
жизнь
унижали
так,
что
Uns
heute
niemand
mehr
verletzen
kann
Сегодня
нас
уже
никто
не
сможет
ранить.
Wenn
wir
unsere
mentalen
Messer
wetzen
dann
Когда
мы
точим
свои
ментальные
ножи,
то
Nur
damit
ich
euch
alle
damit
zerfetzen
kann
Только
для
того,
чтобы
всех
вас
ими
искромшить.
Wir
sind
nur
zu
zweit
aber
viel
zu
weit
gegangen
Нас
всего
двое,
но
мы
зашли
слишком
далеко.
Sieg
oder
Untergang
wir
kämpfen
bis
zum
letzten
Mann
Победа
или
смерть,
мы
будем
сражаться
до
последнего.
Wir
haben's
vollbracht
Bou!
Heute
ist
die
Nacht!
Мы
сделали
это,
Bou!
Сегодня
наша
ночь!
"Da
werden
wir
vielleicht
alle
umgebracht"
"Возможно,
сегодня
нас
всех
убьют".
Heut
ist
die
Nacht
alle
Hip
Hops
an
die
Waffen
Сегодня
ночью
все
хип-хоперы
берутся
за
оружие,
Lasst
uns
nicht
allein
zusammen
können
wir's
schaffen
oder
Не
оставляйте
нас
одних,
вместе
мы
сможем
это
сделать,
или
Heute
Nacht
wird
ernstgemacht
Folgt
mir
blind
ins
Сегодня
ночью
всё
по-настоящему.
Следуйте
за
мной
в
Verderben
so
wie
ich
euch
immer
blind
vertraut
hab'
пропасть,
как
я
всегда
слепо
верил
вам.
Jetzt
ist
die
Zeit
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
вот
это
место,
Heute
ist
die
Nacht
Zulu
Soundsystem
hat
das
Wort
Сегодня
ночью
слово
за
Zulu
Soundsystem.
Jetzt
ist
die
Zeit
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
вот
это
место,
Heute
ist
die
Nacht
Mr.
SUICIDE
hat
das
Wort
Сегодня
ночью
слово
за
Mr.
SUICIDE.
Jetzt
ist
die
Zeit
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
вот
это
место,
Heute
ist
die
Nacht
Zulu
Soundsystem
hat
das
Wort
Сегодня
ночью
слово
за
Zulu
Soundsystem.
Jetzt
ist
die
Zeit
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
вот
это
место,
Heute
ist
die
Nacht
DJ
ACE
hat
das
Wort.
Сегодня
ночью
слово
за
DJ
ACE.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederik Hahn, Buelent Teztiker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.