Paroles et traduction Torch feat. Toni-L & Gente Guasta - Wir waren mal Stars - Gente Guasta Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir waren mal Stars - Gente Guasta Remix
We Used to be Stars - Gente Guasta Remix
Eins
Zwei,
Eins,
Zwei,
One
Two,
One,
Two,
Torchmann,
Linguist,
wir
waren
mal
Stars
Torchmann,
Linguist,
we
used
to
be
stars
Wir
waren
mal
Stars.
Die
Karriere
ist
vorbei
das
war′s,
We
used
to
be
stars.
The
career
is
over,
that's
it,
Ihr
rockt
die
Charts
und
wir
hocken
in
den
Bars,
You
rock
the
charts
and
we
sit
in
the
bars,
Langen
Mädels
an
den
Arsch
und
leeren
Glas
nach
Glas.
Grabbing
girls
asses
and
emptying
glass
after
glass.
Ihr
habt
jetzt
den
Stress
und
wir
den
Spaß
You
have
the
stress
now
and
we
have
the
fun
Wir
sind
keine
Stars
mehr,
alles
vorbei,
We
are
no
longer
stars,
it's
all
over,
Irgendwie
bin
ich
froh
darum,
Schluss
mit
der
Heuchelei.
Somehow
I'm
glad
about
it,
an
end
to
the
hypocrisy.
Wir
sind
frei,
kein
Underground
der
im
Popbusiness
steht
We
are
free,
no
underground
standing
in
the
pop
business
Und
kein
Kopf
mehr
der
sich
im
Popbusiness
dreht,
And
no
more
heads
spinning
in
the
pop
business,
Keine
Zielscheibe
mehr,
wir
haben
unsere
Ruh,
No
longer
a
target,
we
have
our
peace,
Hängen
in
Heidelberg
ab
mit
Boulevard
Bou
Hanging
out
in
Heidelberg
with
Boulevard
Bou
Und
bauen
Beats
nur
aus
Bock
so
wie
es
früher
war
And
building
beats
just
for
fun
like
it
used
to
be
Als
ich
noch
nicht
so
müde
war
und
Graffitisprüher
war.
When
I
wasn't
so
tired
and
was
a
graffiti
sprayer.
10
Jahre
her
da
waren
wir
in
deiner
Stadt,
10
years
ago
we
were
in
your
city,
Wo
ist
heut
die
Crowd
die
damals
so
gejubelt
hat?
Where
is
the
crowd
today
that
cheered
so
much
back
then?
Hamdarauf
geachtet
das
der
Text
nen
Sinn
hat.
We
made
sure
that
the
text
made
sense.
Ich
verlang
nicht
viel
nur
dass
ihr
euch
daran
erinnnert.
I
don't
ask
for
much,
just
that
you
remember
it.
Aus
Jux
treten
wir
noch
manchmal
auf
im
JUZ,
For
fun,
we
still
sometimes
perform
at
the
youth
center,
Wenn
ne
andere
Band
nicht
kam,
vor
20
Mann,
aber
wen
juckst?
If
another
band
didn't
show
up,
in
front
of
20
guys,
but
who
cares?
Unser
Geld
von
der
GEMA
hat
die
Nena
und
das
sehen
wir
nie
Our
money
from
GEMA
has
Nena
and
we
never
see
it
99
MC's,
wo
ist
AC?
99
MC's,
where
is
AC?
Wir
sind
am
Ende.
Raprentner
ohne
Rente,
We
are
at
the
end.
Rap
pensioners
without
a
pension,
Haben
den
Anschluss
verpasst
nach
der
Rapwende.
Missed
the
connection
after
the
rap
turnaround.
Ist
schon
Ok,
wir
verteidigen
keine
Position,
It's
okay,
we're
not
defending
a
position,
Genießen
unsere
Pension
- auf
unsrem
Thron.
Enjoy
our
pension
- on
our
throne.
Wir
waren
mal
Stars,
waren
angesagt
und
voll
cool,
We
used
to
be
stars,
were
hip
and
totally
cool,
Jetzt
saufen
wir
uns
voll
den
ganzen
Tag
uns
sitzen
im
Rollstuhl.
Now
we
get
drunk
all
day
long
and
sit
in
a
wheelchair.
Ich
überlass
ihn
euch
den
Titel
I
leave
the
title
to
you
Der
beste
MC,
der
fetteste
Beat,
The
best
MC,
the
fattest
beat,
Behalt
nur
den
für′s
schlechteste
Lied.
Just
keep
it
for
the
worst
song.
Komm
zu
deinem
Gig,
30
Mark
Abendkasse,
Come
to
your
gig,
30
marks
box
office,
Bring
meine
Kinder
mit,
dein
Konzert
war
klasse.
Bring
my
children,
your
concert
was
great.
Hol
nen
Autogramm,
erzähl
allen
das
ich
dich
kenn.
Get
an
autograph,
tell
everyone
you
know
me.
Ich
gönn
euch
das
aber
Wahrheit
soll
man
beim
Namen
nennen.
I
grant
you
that,
but
the
truth
should
be
called
by
its
name.
Früher
habt
ihr
zu
uns
aufgeschaut,
You
used
to
look
up
to
us,
Vielleicht
kennt
ihr
uns
noch
von
uns
habt
ihr
euren
Style
geklaut.
Maybe
you
still
know
us,
you
stole
your
style
from
us.
Toni
L.
im
Anzug
und
Torch
in
Ledermontur.
Toni
L.
in
a
suit
and
Torch
in
leather
gear.
Wir
glaubten
so
stark
an
die
HipHop
Kultur.
We
believed
so
strongly
in
the
hip
hop
culture.
Yeah,
Torchmann,
Linguist,
Toni
L.
Wir
waren
mal
Stars.
Suicide,
Yeah,
Torchmann,
Linguist,
Toni
L.
We
used
to
be
stars.
Suicide,
Boulevard
Bou,
Zulu
Soundsystem,
vergesst
uns
nicht.
Boulevard
Bou,
Zulu
Soundsystem,
don't
forget
us.
Wir
sind
das
Musterpaar
der
Oldschooler,
ja,
We
are
the
model
couple
of
oldschoolers,
yes,
Stellen
uns
cooler
dar,
als
ein
Rapsuperstar
aus
den
USA,
We
present
ourselves
cooler
than
a
rap
superstar
from
the
USA,
Heute
der
Presse
fremd,
Today
a
stranger
to
the
press,
Was
dein
Interesse
hemmt,
What
inhibits
your
interest,
Doch
wer
grüne
Pässe
kennt,
But
whoever
knows
green
passports,
Der
erkennt
unsre
Fressen
denn,
Recognizes
our
faces
because,
Wir
ist
die
Unbestechlichen
Vergessenen,
nicht
We
are
the
incorruptible
forgotten,
not
Zu
Verwechselnden,
Zuhörerfesselden,
To
be
confused,
audience
captivating,
Du
kannst
es
testen
Wenn,
You
can
test
it
when,
Durch
die
Besessenen,
best
Rappenden
By
the
possessed,
best
rappers
Jedes
Mal
jeder
Saal
wie
ein
Kessel
brennt.
Every
time
every
hall
burns
like
a
cauldron.
Wir
metzelten
immer
wieder
Lieder,
wie
die
da,
nieder,
We
kept
slaughtering
songs,
like
this
one,
down,
Doch
die
Masse
fand's
prima,
wollte
es
lieber
primitiver.
But
the
masses
liked
it,
wanted
it
more
primitive.
Es
brach
aus
das
MTVIVA
Videofieber,
The
MTVIVA
video
fever
broke
out,
Doch
unsere
Lyrics
wurden
tiefer,
die
Musik
innovativer.
But
our
lyrics
got
deeper,
the
music
more
innovative.
Heutet
du
Rapstar,
ich
Rentner,
berühmtester
Bettler.
Today
you
rap
star,
I
pensioner,
most
famous
beggar.
Du
speist
im
Grand
Hotel,
ich
an
der
Snackbar.
You
dine
at
the
Grand
Hotel,
I
at
the
snack
bar.
Nun
denkst
du
etwa
wer
rapt
da,
du
checkst
klar.
Now
you
think
who's
rapping
there,
you
get
it,
right.
Ich
rock
den
Track
weg
ja,
wie
die
Lava
des
Ätna.
I
rock
the
track
away,
yes,
like
the
lava
of
Etna.
Toni
L.
der
Funk
Joker,
mit
mir
ist
der
Soul
da,
Toni
L.
the
funk
joker,
with
me
the
soul
is
there,
Fett
wie
ein
Wholecar,
es
ist
wohl
war,
Fat
like
a
wholecar,
it's
probably
true,
Dass
Advanced
Chemistry
groß
war.
That
Advanced
Chemistry
was
great.
Du
liest
es
auf
jedem
Legendären
HipHop
Jam
-Poster.
You
read
it
on
every
legendary
hip
hop
jam
poster.
Oh
ja
so
sah
sogar
dieser
oder
jener
uns
als
Oberväter
jeder
Meter,
Oh
yes,
even
this
or
that
one
saw
us
as
the
forefathers
of
every
meter,
360
000
Kilometer
später
360,000
kilometers
later
Wird
weiter
gerockt,
nonstop
kein
Thema,
zum
letzten
Lied,
Keep
rocking,
nonstop
no
question,
to
the
last
song,
Weil
ich
schon
die
besten
Texte
schrieb,
Because
I
already
wrote
the
best
lyrics,
Als
die
meisten
noch
icht
wussten
das
es
Sätze
gibt.
When
most
didn't
even
know
there
were
sentences.
Alles
andere
muss
zu
deinem
Komplex
gehör'n
Everything
else
has
to
be
part
of
your
complex
Den
nicht
mein
Text
zu
hören
ist
wie
bei
Sex
zu
stören
Not
hearing
my
text
is
like
disturbing
sex
Tja
ohne
uns
wären
die
Hip
Hop
Yards
Well
without
us
the
Hip
Hop
Yards
would
be
Wie
die
Charts
ohne
Stars
Like
the
charts
without
stars
Wir
rocken
wie
Feuer
und
Gas
das
war′s!
We
rock
like
fire
and
gas,
that's
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Civitelli, Daniele Macchi, Francesco Cellamaro, Frederik Hahn, Toni Landomini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.