Torch feat. Toni-L & Gente Guasta - Wir waren mal Stars - Gente Guasta Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Torch feat. Toni-L & Gente Guasta - Wir waren mal Stars - Gente Guasta Remix




Wir waren mal Stars - Gente Guasta Remix
We Used to be Stars - Gente Guasta Remix
Eins Zwei, Eins, Zwei,
One Two, One, Two,
Torchmann, Linguist, wir waren mal Stars
Torchmann, Linguist, we used to be stars
Wir waren mal Stars. Die Karriere ist vorbei das war′s,
We used to be stars. The career is over, that's it,
Ihr rockt die Charts und wir hocken in den Bars,
You rock the charts and we sit in the bars,
Langen Mädels an den Arsch und leeren Glas nach Glas.
Grabbing girls asses and emptying glass after glass.
Ihr habt jetzt den Stress und wir den Spaß
You have the stress now and we have the fun
Wir sind keine Stars mehr, alles vorbei,
We are no longer stars, it's all over,
Irgendwie bin ich froh darum, Schluss mit der Heuchelei.
Somehow I'm glad about it, an end to the hypocrisy.
Wir sind frei, kein Underground der im Popbusiness steht
We are free, no underground standing in the pop business
Und kein Kopf mehr der sich im Popbusiness dreht,
And no more heads spinning in the pop business,
Keine Zielscheibe mehr, wir haben unsere Ruh,
No longer a target, we have our peace,
Hängen in Heidelberg ab mit Boulevard Bou
Hanging out in Heidelberg with Boulevard Bou
Und bauen Beats nur aus Bock so wie es früher war
And building beats just for fun like it used to be
Als ich noch nicht so müde war und Graffitisprüher war.
When I wasn't so tired and was a graffiti sprayer.
10 Jahre her da waren wir in deiner Stadt,
10 years ago we were in your city,
Wo ist heut die Crowd die damals so gejubelt hat?
Where is the crowd today that cheered so much back then?
Hamdarauf geachtet das der Text nen Sinn hat.
We made sure that the text made sense.
Ich verlang nicht viel nur dass ihr euch daran erinnnert.
I don't ask for much, just that you remember it.
Aus Jux treten wir noch manchmal auf im JUZ,
For fun, we still sometimes perform at the youth center,
Wenn ne andere Band nicht kam, vor 20 Mann, aber wen juckst?
If another band didn't show up, in front of 20 guys, but who cares?
Unser Geld von der GEMA hat die Nena und das sehen wir nie
Our money from GEMA has Nena and we never see it
99 MC's, wo ist AC?
99 MC's, where is AC?
Wir sind am Ende. Raprentner ohne Rente,
We are at the end. Rap pensioners without a pension,
Haben den Anschluss verpasst nach der Rapwende.
Missed the connection after the rap turnaround.
Ist schon Ok, wir verteidigen keine Position,
It's okay, we're not defending a position,
Genießen unsere Pension - auf unsrem Thron.
Enjoy our pension - on our throne.
Wir waren mal Stars, waren angesagt und voll cool,
We used to be stars, were hip and totally cool,
Jetzt saufen wir uns voll den ganzen Tag uns sitzen im Rollstuhl.
Now we get drunk all day long and sit in a wheelchair.
Ich überlass ihn euch den Titel
I leave the title to you
Der beste MC, der fetteste Beat,
The best MC, the fattest beat,
Behalt nur den für′s schlechteste Lied.
Just keep it for the worst song.
Komm zu deinem Gig, 30 Mark Abendkasse,
Come to your gig, 30 marks box office,
Bring meine Kinder mit, dein Konzert war klasse.
Bring my children, your concert was great.
Hol nen Autogramm, erzähl allen das ich dich kenn.
Get an autograph, tell everyone you know me.
Ich gönn euch das aber Wahrheit soll man beim Namen nennen.
I grant you that, but the truth should be called by its name.
Früher habt ihr zu uns aufgeschaut,
You used to look up to us,
Vielleicht kennt ihr uns noch von uns habt ihr euren Style geklaut.
Maybe you still know us, you stole your style from us.
Toni L. im Anzug und Torch in Ledermontur.
Toni L. in a suit and Torch in leather gear.
Wir glaubten so stark an die HipHop Kultur.
We believed so strongly in the hip hop culture.
Yeah, Torchmann, Linguist, Toni L. Wir waren mal Stars. Suicide,
Yeah, Torchmann, Linguist, Toni L. We used to be stars. Suicide,
Boulevard Bou, Zulu Soundsystem, vergesst uns nicht.
Boulevard Bou, Zulu Soundsystem, don't forget us.
Toni L:
Toni L:
Wir sind das Musterpaar der Oldschooler, ja,
We are the model couple of oldschoolers, yes,
Stellen uns cooler dar, als ein Rapsuperstar aus den USA,
We present ourselves cooler than a rap superstar from the USA,
Heute der Presse fremd,
Today a stranger to the press,
Was dein Interesse hemmt,
What inhibits your interest,
Doch wer grüne Pässe kennt,
But whoever knows green passports,
Der erkennt unsre Fressen denn,
Recognizes our faces because,
Wir ist die Unbestechlichen Vergessenen, nicht
We are the incorruptible forgotten, not
Zu Verwechselnden, Zuhörerfesselden,
To be confused, audience captivating,
Du kannst es testen Wenn,
You can test it when,
Durch die Besessenen, best Rappenden
By the possessed, best rappers
Jedes Mal jeder Saal wie ein Kessel brennt.
Every time every hall burns like a cauldron.
Wir metzelten immer wieder Lieder, wie die da, nieder,
We kept slaughtering songs, like this one, down,
Doch die Masse fand's prima, wollte es lieber primitiver.
But the masses liked it, wanted it more primitive.
Es brach aus das MTVIVA Videofieber,
The MTVIVA video fever broke out,
Doch unsere Lyrics wurden tiefer, die Musik innovativer.
But our lyrics got deeper, the music more innovative.
Heutet du Rapstar, ich Rentner, berühmtester Bettler.
Today you rap star, I pensioner, most famous beggar.
Du speist im Grand Hotel, ich an der Snackbar.
You dine at the Grand Hotel, I at the snack bar.
Nun denkst du etwa wer rapt da, du checkst klar.
Now you think who's rapping there, you get it, right.
Ich rock den Track weg ja, wie die Lava des Ätna.
I rock the track away, yes, like the lava of Etna.
Toni L. der Funk Joker, mit mir ist der Soul da,
Toni L. the funk joker, with me the soul is there,
Fett wie ein Wholecar, es ist wohl war,
Fat like a wholecar, it's probably true,
Dass Advanced Chemistry groß war.
That Advanced Chemistry was great.
Du liest es auf jedem Legendären HipHop Jam -Poster.
You read it on every legendary hip hop jam poster.
Oh ja so sah sogar dieser oder jener uns als Oberväter jeder Meter,
Oh yes, even this or that one saw us as the forefathers of every meter,
360 000 Kilometer später
360,000 kilometers later
Wird weiter gerockt, nonstop kein Thema, zum letzten Lied,
Keep rocking, nonstop no question, to the last song,
Weil ich schon die besten Texte schrieb,
Because I already wrote the best lyrics,
Als die meisten noch icht wussten das es Sätze gibt.
When most didn't even know there were sentences.
Alles andere muss zu deinem Komplex gehör'n
Everything else has to be part of your complex
Den nicht mein Text zu hören ist wie bei Sex zu stören
Not hearing my text is like disturbing sex
Tja ohne uns wären die Hip Hop Yards
Well without us the Hip Hop Yards would be
Wie die Charts ohne Stars
Like the charts without stars
Wir rocken wie Feuer und Gas das war′s!
We rock like fire and gas, that's it!





Writer(s): Alessandro Civitelli, Daniele Macchi, Francesco Cellamaro, Frederik Hahn, Toni Landomini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.