Torch - Hey Mädel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Torch - Hey Mädel




Hey Mädel
Hey Girl
Wir lagen im Park und schrien Namen in den Wind
We lay in the park, screaming names into the wind
Du dachtest bestimmt zuerst: man der Typ der spinnt
You probably thought at first: man, this guy is crazy
Wir sprachen über dies und das
We talked about this and that
Politik, Quantenphysik, Musik und hatten viel Spaß.
Politics, quantum physics, music, and had a lot of fun.
Danach kam der Streit, Einsamkeit allein zu zweit,
Then came the fight, loneliness together,
Baby dazu bin ich nicht bereit
Baby, I'm not ready for that
Lass mir Zeit du wirst sehen es wird schon schief gehen
Give me time, you'll see, things will go wrong
Und falls du mich wirklich liebst wirst du mich verstehen.
And if you really love me, you'll understand.
Freunde gingen fort Mädels kamen und gingen
Friends left, girls came and went
Weil sie nur an einem Teil und nicht am ganzen Torchman hingen
Because they were only into a part, not the whole Torchman
Tausend Mark für Tausend Mädchen die draußen stehen
A thousand marks for a thousand girls standing outside
Tausen Gründe warum wir uns wohl niemals wiedersehen.
A thousand reasons why we'll probably never see each other again.
Du warst meine erste Freundin ich dein Mann (ich dein Mann)
You were my first girlfriend, I was your man (I was your man)
Nahmst mir meinen Stolz ohne zu wissen was ich geben kann.
You took my pride without knowing what I can give.
Irgendwann bin ich 'n Star der in der Zeitung steht
One day I'll be a star in the newspaper
Du kommst zurück doch dann ist es zu spät,
You'll come back, but then it will be too late,
Denn
Because
Refrain:
Chorus:
Hey Mädel ich bin 'n Rapstar
Hey girl, I'm a rap star
Vielleicht kann ich nicht viel doch im Rappen bin ich bester
Maybe I can't do much, but I'm the best at rapping
Gib mir 'n fetten Beat und 'n Mikrophon
Give me a fat beat and a microphone
Und falls du mich wirklich liebst dann klappt das schon.
And if you really love me, then it will work out.
Hey Baby ich bin 'n Rapstar
Hey baby, I'm a rap star
Vielleicht kann ich nicht viel doch im Rappen bin ich bester
Maybe I can't do much, but I'm the best at rapping
Gib mir 'n fetten Beat und 'n Mikrophon
Give me a fat beat and a microphone
Und falls du mich wirklich liebst dann klappt das schon.
And if you really love me, then it will work out.
MC steht für Meister der Zeremonie
MC stands for Master of Ceremonies
Romantisches Dinner bei Kerzenlicht, dass konnt ich nie
Romantic dinner by candlelight, I could never do that
Du im Abendkleid ich im T-Shirt und Swetter
You in an evening dress, me in a T-shirt and sweater
Sei doch netter, zu mir dem allerbesten Rapper
Be nicer to me, the best rapper
Du sagst ich pass nicht zu dir mich trifft das tief
You say I don't fit you, it hurts me deeply
Zu intellektuell zu primitiv
Too intellectual, too primitive
Doch - ich will dir danken,
But - I want to thank you,
In meinen Gedanken
In my thoughts
Schenk ich dir Gold, Diamanten
I give you gold, diamonds
Mehr als die Inkas kannten.
More than the Incas knew.
Hab Geduld sonst wird doch mein Traum nie wahr
Be patient, otherwise my dream will never come true
Der beste MC mit nem Video auf VIVA
The best MC with a video on VIVA
Wie war das du wolltest immer Schmiere stehn
How was that, you always wanted to be a lookout
Bei Züge malen gehen
When we went to paint trains
Baby - was ist geschehen?
Baby - what happened?
Du wolltest immer bei mir sein überall auf Touren
You always wanted to be with me everywhere on tour
Mit den Scorpion und Pur
With the Scorpions and Pur
Von der Ruhr bis nach Singapur
From the Ruhr to Singapore
Wo bist du nur, jede Frau braucht 'nen Mann
Where are you, every woman needs a man
Das hängt damit zusammen dass ich ohne dich nicht leben kann.
That's because I can't live without you.
Refrain:
Chorus:
Ich erinner mich, Gefühle innerlich, immer ich
I remember, feelings inside, always me
Ich bin sicher es ging schlimmer nicht.
I'm sure it couldn't have been worse.
Unser Streit, der lässt mich schon lange kalt
Our fight, it's been leaving me cold for a long time
Doch langsam aber sicher werden alle Wolken zum Asphalt.
But slowly but surely all the clouds are turning into asphalt.
Blauer Samt verdammt du fehlst mir
Blue velvet, damn, I miss you
Seht hier, denn ich der beste MC steh hier
Look here, because I, the best MC, am standing here
Sonne geht unter und es verwelken die Blumen
The sun sets and the flowers wither
Bin der beste MC und der schlechteste Freund, was soll ich tun?
I'm the best MC and the worst friend, what should I do?
Mit Mädels geht das immer schief
Things always go wrong with girls
Ich verließ das Haus schrieb diesen Brief
I left the house, wrote this letter
Als sie noch schlief.
While she was still asleep.
Hier dein Ring 360° Teufelskreis
Here's your ring, 360° vicious circle
Geheimnisse der Liebe, die nur der Teufel weiß.
Secrets of love that only the devil knows.
Unsere Leidenschaft, die nur Leiden schafft
Our passion that only creates suffering
Es war gut dass wir uns trennten vielleicht gibt uns das beiden Kraft.
It was good that we separated, maybe that will give us both strength.
Vergiss nie, ich bin der beste MC
Never forget, I am the best MC
Die Laute lieben mich und ich liebe sie.
The sounds love me and I love them.
Refrain:
Chorus:





Writer(s): Bülent Teztiker, Frederik Hahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.