Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treat Her Like a Lady
Behandle sie wie eine Dame
Yeah,
yeah
you
know
I
was
strolling
down
the
street
the
other
day
Yeah,
yeah,
weißt
du,
ich
schlenderte
neulich
die
Straße
entlang
You
know
and
I
ran
into
this
lady
I'm
like
"what's
up
mommy,
Weißt
du,
und
ich
traf
diese
Dame,
ich
so:
"Was
geht,
Mommy,
Hey
what's
up
baby,
what's
cracking
baby
what's
going
on
with
you
girl".
Hey,
was
geht,
Baby,
was
kracht,
Baby,
was
ist
los
mit
dir,
Mädchen?"
You
know
she
tried
to
act
all
funny
ain't
wanna
speak
to
a
nigga,
Weißt
du,
sie
versuchte,
sich
komisch
aufzuführen,
wollte
nicht
mit
einem
Nigga
reden,
I'm
like
"Ya
bitch!
Shit,
fucking
bitch!".
Ich
so:
"Du
Schlampe!
Scheiße,
verdammte
Schlampe!".
It
ain't
like
you
ain't
never
sucked
dick
before
ya
bitch.
Ist
ja
nicht
so,
als
hättest
du
noch
nie
einen
Schwanz
gelutscht,
du
Schlampe.
Ya
stupid
ho,
you
bitch,
you
hoe...
Du
dumme
Hure,
du
Schlampe,
du
Hure...
Calm
and
collected,
I'm
in
a
zone
of
my
own
Ruhig
und
gesammelt,
ich
bin
in
meiner
eigenen
Zone
Clouded
clips
of
chrome,
sunny
californ-
Vernebelte
Clips
aus
Chrom,
sonniges
Kaliforn-
The
home
of
jack
artist,
thick
thighs
and
Myties
Die
Heimat
von
Jack-Künstlern,
dicken
Schenkeln
und
Myties
Major
high,
suicide,
drive-byes
and
crime
Major
High,
Selbstmord,
Drive-bys
und
Verbrechen
Homicides,
gang
banging,
the
bangers
bang
Morde,
Bandenkriege,
die
Banger
bangen
See
out
here
in
baby
we
into
our
own
thang
Schau,
hier
draußen,
Baby,
machen
wir
unser
eigenes
Ding
Time
to
head
up
to
Venice,
kick
it
on
the
beach
Zeit,
nach
Venice
zu
fahren,
am
Strand
abzuhängen
Ladies
all
the
thick,
the
bomb,
soft
as
a
peach
Die
Ladies
alle
dick,
die
Bombe,
weich
wie
ein
Pfirsich
It's
me
and
Daz,
dogs
off
the
leash
Ich
und
Daz,
Hunde
von
der
Leine
gelassen
Who
all
the
ho's
want
to
cling
on
to
and
suck
dry
like
a
leach
An
denen
all
die
Huren
kleben
und
sie
aussaugen
wollen
wie
ein
Blutegel
Daz
and
Kurupt
coming
out
the
cut
Daz
und
Kurupt
kommen
aus
dem
Versteck
We
just
don't
give
a
fuck
and
just
wanna
fuck
Wir
scheißen
einfach
auf
alles
und
wollen
nur
ficken
And
all
we
wanna
do
is
bust
a
nut
Und
alles,
was
wir
wollen,
ist
einen
abspritzen
Come
see
me
ho,
ya
bitch,
ya
slut
Komm
zu
mir,
Hure,
du
Schlampe,
du
Nutte
And
the
bitch
had
the
nerve
to
ask
me
for
a
motherfucking
autograph
Und
die
Schlampe
hatte
die
Nerven,
mich
nach
einem
verdammten
Autogramm
zu
fragen
I'm
like
you
goofy
bitch!
Ich
so:
Du
dämliche
Schlampe!
If
you
want
some
play
from
me
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
was
von
mir
willst
You
got
to
treat
me
right
Musst
du
mich
richtig
behandeln
Treat
me
like
a
lady
Behandle
mich
wie
eine
Dame
If
you
want
some
play
from
me
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
was
von
mir
willst
You
got
to
treat
me
right
Musst
du
mich
richtig
behandeln
Treat
me
like
a
lady
Behandle
mich
wie
eine
Dame
So
I'm
a
stand
at
an
angle
Also
stehe
ich
schräg
da
She
was
thick
like
a
mango
Sie
war
dick
wie
eine
Mango
If
I
fucked
her
in
bed,
the
bitch
was
hard
to
tangle
Wenn
ich
sie
im
Bett
gefickt
hätte,
wäre
die
Schlampe
schwer
zu
entwirren
gewesen
I
ain't
no
Casanova
Ich
bin
kein
Casanova
I
ride
a
cruiser
and
a
nova
Ich
fahre
einen
Cruiser
und
einen
Nova
But
I'm
young
for
my
age
Aber
ich
bin
jung
für
mein
Alter
I'm
on
a
whole
different
page
Ich
bin
auf
einer
ganz
anderen
Seite
I
fuck
bitches
old
as
my
age
Ich
ficke
Schlampen,
die
so
alt
sind
wie
ich
I
need
a
bitch
with
class,
I
need
a
bitch
that's
paid
Ich
brauche
eine
Schlampe
mit
Klasse,
ich
brauche
eine
Schlampe,
die
bezahlt
ist
Wine
and
dine
at
a
Toro's,
Essen
und
Trinken
bei
Toro's,
Me
and
my
amigos
Ich
und
meine
Amigos
Drinking
margarita's
with
a
couple
of
ho's
Trinken
Margaritas
mit
ein
paar
Huren
You
want
a
soft
cut
nigga,
do
what
I
say
type
of
man
Du
willst
einen
Soft-Cut-Nigga,
einen
Typ
Mann,
der
tut,
was
ich
sage
That's
some
shit
I
don't
get
with,
some
shit
I
don't
understand
Das
ist
Scheiße,
mit
der
ich
nichts
anfangen
kann,
Scheiße,
die
ich
nicht
verstehe
Later
on
'til
the
break
of
dawn,
busting
the
thongs
Später
bis
zum
Morgengrauen,
die
Tangas
zerreißen
Till
the
twats
gone
all
you
heard
was
moans
Bis
die
Muschi
weg
ist,
alles,
was
du
hörtest,
war
Stöhnen
Ass,
hips,
and
lips
over
a
hard
ass
dick
Arsch,
Hüften
und
Lippen
über
einem
harten
Schwanz
Make
a
good
combination
when
I'm
nutting
and
shit
Machen
eine
gute
Kombination,
wenn
ich
abspritze
und
so
She
said
you
know
I
don't
suck
dick
but
I...
Sie
sagte,
weißt
du,
ich
lutsche
keinen
Schwanz,
aber
ich...
(Oh
you
lying
bitch.
You
ate
lil'
Mo's
dick
last
week)
(Oh,
du
lügende
Schlampe.
Du
hast
letzte
Woche
Lil'
Mo's
Schwanz
gelutscht)
If
you
want
some
play
from
me
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
was
von
mir
willst
You
got
to
treat
me
right
Musst
du
mich
richtig
behandeln
Treat
me
like
a
lady
Behandle
mich
wie
eine
Dame
I
treat
'em
how
they
act,
knock
'em
how
they
want
it
Ich
behandle
sie
so,
wie
sie
sich
verhalten,
ficke
sie
so,
wie
sie
es
wollen
Some
of
you
fools
just
ain't
up
on
it
Einige
von
euch
Idioten
kapieren
es
einfach
nicht
Conversation
waste
time,
I'm
straight
to
the
topic
Konversation
verschwendet
Zeit,
ich
komme
direkt
zum
Thema
Let
me
see
them
thongs
baby,
I
want
to
see
them
drop
it
Lass
mich
diese
Tangas
sehen,
Baby,
ich
will
sehen,
wie
du
sie
fallen
lässt
With
baby
bearing
hips
the
baby
sticks
right
out
Mit
babytragenden
Hüften
ragt
das
Baby
direkt
heraus
Soon
as
they
touch
the
floor
I
pull
my
dick
right
out
Sobald
sie
den
Boden
berühren,
ziehe
ich
meinen
Schwanz
direkt
raus
Daz
you
ever
see
this
bitch
before
(Naw)
Daz,
hast
du
diese
Schlampe
schon
mal
gesehen
(Nee)
Well
she's
about
to
blow
your
socks
off,
she's
about
to
knock
on
the
door
Nun,
sie
wird
dich
umhauen,
sie
wird
gleich
an
die
Tür
klopfen
Well
I
rather
get
an
ugly
bitch
then
a
fine
bitch
Also,
ich
nehme
lieber
eine
hässliche
Schlampe
als
eine
geile
Schlampe
'Cause
an
ugly
bitch
don't
want
ya
but
a
fine
bitch
want
all
ya
shit
Denn
eine
hässliche
Schlampe
will
dich
nicht,
aber
eine
geile
Schlampe
will
all
deine
Scheiße
Lil'
bitch,
fat
bitch,
small
dick,
big
dick
Kleine
Schlampe,
fette
Schlampe,
kleiner
Schwanz,
großer
Schwanz
Love
the
way
you
switch
shit
she
love
that
shit
Liebe
die
Art,
wie
du
die
Scheiße
wechselst,
sie
liebt
diese
Scheiße
She
say
Daz,
"I
love
ya
'cause
ya
fucking
me"
Sie
sagt
Daz:
"Ich
liebe
dich,
weil
du
mich
fickst"
But
in
my
mind
bitch
ya
really
nothing
to
me
Aber
in
meinem
Kopf,
Schlampe,
bist
du
wirklich
nichts
für
mich
Her
ass
so
plumy,
I
treat
her
like
a
puppy
Ihr
Arsch
so
prall,
ich
behandle
sie
wie
einen
Welpen
(And
make
that
bitch
pop
that
monkey)
(Und
bring
diese
Schlampe
dazu,
ihren
Arsch
wackeln
zu
lassen)
If
you
want
some
play
from
me
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
was
von
mir
willst
You
got
to
treat
me
right
Musst
du
mich
richtig
behandeln
Treat
me
like
a
lady
Behandle
mich
wie
eine
Dame
If
you
want
some
play
from
me
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
was
von
mir
willst
You
got
to
treat
me
right
Musst
du
mich
richtig
behandeln
Treat
me
like
a
lady
Behandle
mich
wie
eine
Dame
(I'm
gonna
treat
you
like
a
lady
and
give
you
FIVE
dollars.
(Ich
werde
dich
wie
eine
Dame
behandeln
und
dir
FÜNF
Dollar
geben.
You
only
live
down
the
street,
you
can
even
walk.
Du
wohnst
nur
die
Straße
runter,
du
kannst
sogar
laufen.
Come
on
I'll
even
walk
with
you
come
on,
I'll
even
walk
with
you.)
Komm
schon,
ich
laufe
sogar
mit
dir,
komm
schon,
ich
laufe
sogar
mit
dir.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Cornileus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.