Paroles et traduction Torgny feat. Maria Due - Remember My Name
Remember My Name
Запомни моё имя
Remember
my
name
Запомни
моё
имя,
It's
not
that
hard
Это
не
так
сложно
—
To
see
what's
there
Увидеть
то,
что
есть,
Even
though
you're
scared
Даже
если
тебе
страшно,
When
it's
too
much
to
bear
Когда
это
слишком
тяжело
выносить.
I
will
be
here
Я
буду
здесь,
I
will
do
my
share
Я
выполню
свою
часть.
Remember
my
face
Запомни
моё
лицо.
Like
the
softest
silk
Как
нежнейший
шёлк,
Though
my
skin
has
wrinkles
Хоть
на
моей
коже
и
морщины
—
From
childhood
and
Martinis
and
all
the
cities
and
afterparties,
От
детства,
и
мартини,
и
всех
этих
городов
и
вечеринок,
Smiles,
dining,
trespass,
Улыбок,
ужинов,
нарушений
границ,
The
camping
inside
of
your
heart,
От
разбитого
лагеря
в
твоём
сердце,
Glaring
flashlights,
the
smell
of
concrete
Ослепляющих
фонарей,
запаха
бетона.
I'm
tired
of
nature,
underpants
and
douchebags,
Я
устала
от
природы,
от
трусов
и
придурков,
The
slams
and
cops,
conformist
tattoos,
От
хлопанья
дверей
и
полицейских,
конформистских
татуировок,
Under
my
skin,
the
scary
flights,
Под
кожей
моей
— пугающие
полёты,
The
morning
light,
how
it
cuts
like
a
blade
through
your
eyeball,
Утренний
свет,
режущий,
как
лезвие,
твой
зрачок,
Like
in
that
Buñuel
film,
Как
в
том
фильме
Бунюэля.
Orgasms,
refrigerated,
flat
coca
cola,
fuck
those
right
wing
idiots,
Оргазмы,
охлаждённая,
выдохшаяся
кола,
к
чёрту
этих
правых
идиотов.
Go
to
church,
go
to
Freud,
Иди
в
церковь,
иди
к
Фрейду,
Go
to
pills
and
piss,
frozen,
pretty,
chosen,
Иди
к
таблеткам
и
моче,
замороженной,
красивой,
избранной.
Guns
and
money,
drained
swimming
pools
drifting
like
clouds,
Оружие
и
деньги,
осушенные
бассейны,
плывущие,
как
облака.
Every
seven
years
a
Scandinavian
refurnishes
Каждые
семь
лет
скандинав
делает
перестановку.
I
grew
up
to
be
someone
Я
выросла
и
стала
кем-то,
I
grew
up
to
wear
T-shirts
that
mean
something,
Я
выросла
и
ношу
футболки,
которые
что-то
значат.
Stiff
towels
in
the
wind,
6 AM
gin,
Жёсткие
полотенца
на
ветру,
джин
в
шесть
утра.
I
grew
up
in
spite
of
series
and
manuals,
Я
выросла
вопреки
сериалам
и
инструкциям,
Smartphones
and
heroin
Смартфонам
и
героину.
I
grew
up
to
be
a
curb,
grind
me,
Я
выросла,
чтобы
стать
бордюром,
три
меня.
Drugs
drugs
drugs,
war
war
war
Наркотики,
наркотики,
наркотики,
война,
война,
война.
And
curiosity
is
a
piece
of
duct
tap,
А
любопытство
— это
кусок
изоленты,
And
stretched
over
old
faces
were
birth
marks
Наклеенный
поверх
старых
лиц,
где
были
родинки,
Looking
like
maps
of
unknown
nations
Похожие
на
карты
неизвестных
государств.
Mother's
womb
was
a
disco
roller
rink,
Материнская
утроба
была
диско-катком,
Stillborn,
Мертворождённая.
Someone
fucked
you
good
in
that
Trans-Am,
Кто-то
хорошенько
тебя
поимел
в
том
Trans-Am.
Innocent
smiles
and
suicides,
Невинные
улыбки
и
самоубийства,
Razor
blades
and
struggling
writers,
Лезвия
бритв
и
борющиеся
писатели,
And
the
subtle
smell
of
cake
in
front
of
you
И
тонкий
запах
пирога
перед
тобой
—
Untouched,
I
fell
asleep
naked
on
the
stove,
Нетронутый.
Я
уснула
голой
на
плите.
Burn
baby
drive,
Гори,
детка,
езжай.
Gasoline
fumes
dancing
through
middle
class
nostrils,
Запах
бензина
танцует
в
ноздрях
среднего
класса.
No
more
rules,
Нет
больше
правил.
A
hundred
birthdays
crashing
through
the
window,
Сотня
дней
рождения
врывается
в
окно,
We're
fireworks
under
ice,
Мы
— фейерверки
подо
льдом,
And
all
the
colored
vinyl
in
the
world
made
a
bridge
И
весь
цветной
винил
в
мире
стал
мостом
From
Paris
to
New
York,
to
Oslo
to
Rome,
Из
Парижа
в
Нью-Йорк,
из
Осло
в
Рим.
There
is
nothing
I
would
have
changed,
Нет
ничего,
что
я
бы
изменила,
There's
is
not
a
damn
thing
I
would've
changed
Нет
ни
единой
проклятой
вещи,
которую
я
бы
изменила.
Remember
my
name
Запомни
моё
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torgny Amdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.