Paroles et traduction Tori Amos - Cloud Riders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloud Riders
Всадники Облаков
Standing
down
the
edge
of
the
cliff
Стоя
на
краю
обрыва
Didn't
think
it
would
come
to
this
Не
думала,
что
до
этого
дойдет
A
dead
calm
before
the
storm
Мертвое
затишье
перед
бурей
Not
a
sound
from
their
engines
Ни
звука
от
их
двигателей
From
the
other
side,
saw
a
shooting
star
at
4:
22am
С
другой
стороны,
видела
падающую
звезду
в
4:22
утра
A
warning
shot
from
the
rhythm
demons
Предупредительный
выстрел
от
демонов
ритма
Or
from
the
guitar
preacher
Или
от
гитарного
проповедника
I've
been
touched
by
both
Меня
коснулись
оба
And
by
the
Holy
Ghost
И
Святой
Дух
From
the
other
side,
saw
a
shooting
star
at
4:
22am
С
другой
стороны,
видела
падающую
звезду
в
4:22
утра
Underneath
the
stars
above
Под
звездами
в
небе
I
said,
"No,
stop"
Я
сказала:
"Нет,
стой"
I
am
not
giving
up
on
us
Я
не
сдамся
и
не
брошу
нас
And
I
am
not
going
anywhere
soon
И
я
никуда
не
уйду
в
ближайшее
время
Annie,
grab
your
bass
guitar
Энни,
хватай
свою
бас-гитару
Help
me
bring
in
the
October
moon
Помоги
мне
призвать
октябрьскую
луну
And
you
shout,
run
for
cover
А
ты
кричишь:
"Ищите
укрытие!"
I
scream,
rev
the
Thriump's
engine
Я
кричу:
"Газуй,
двигатель
Триумфа!"
You
say
baby
we're
too
late
Ты
говоришь,
милый,
мы
опоздали
From
the
cloud
riders,
no
escape
От
всадников
облаков
нет
спасения
Darling,
what's
the
blanket
for?
Любимый,
зачем
одеяло?
Riding
out
this
storm
Переждать
эту
бурю
We'll
be
riding
out
this
storm
Мы
переживем
эту
бурю
Carved
a
sain
against
the
grain
Вырезала
святого
против
волокон
At
the
nine
doors
to
get
У
девяти
дверей,
чтобы
получить
The
secrets
of
dreams
Секреты
снов
The
ones
I
could
hear
them
singing
Те,
что
я
слышала,
как
они
поют
From
the
other
side
С
другой
стороны
Back
then,
the
thunder
gods
Тогда
боги
грома
They
used
to
cast
out
lights
Они
бросали
молнии
But
then
I
lost
touch
Но
потом
я
потеряла
связь
Close
to
when
her
chariot
Ближе
к
тому
времени,
когда
ее
колесница
From
the
other
side
С
другой
стороны
A
chariot
pulled
by
cats
Колесница,
запряженная
кошками
Purring
will
be
returning
Мурлыканье
вернется
From
the
other
side
С
другой
стороны
Girl,
it's
time
you
take
back
your
light
Девочка,
пора
тебе
вернуть
свой
свет
Underneath
the
stars
above
Под
звездами
в
небе
I
said,
"No,
stop"
Я
сказала:
"Нет,
стой"
I
am
not
giving
up
on
us
Я
не
сдамся
и
не
брошу
нас
And
I
am
not
going
anywhere
soon
И
я
никуда
не
уйду
в
ближайшее
время
Annie,
grab
your
bass
guitar
Энни,
хватай
свою
бас-гитару
Help
me
bring
in
the
October
moon
Помоги
мне
призвать
октябрьскую
луну
And
you
shout,
run
for
cover
А
ты
кричишь:
"Ищите
укрытие!"
I
scream,
rev
the
Thriump's
engine
Я
кричу:
"Газуй,
двигатель
Триумфа!"
You
say
baby
we're
too
late
Ты
говоришь,
милый,
мы
опоздали
From
the
cloud
riders,
no
escape
От
всадников
облаков
нет
спасения
Darling,
what's
the
blanket
for?
Любимый,
зачем
одеяло?
Riding
out
this
storm
Переждать
эту
бурю
We'll
be
riding
out
this
storm
Мы
переживем
эту
бурю
Leaving
here,
this
storm
Покидая
это
место,
эту
бурю
Leaving
here,
this
storm
Покидая
это
место,
эту
бурю
Leaving
here,
this
storm
Покидая
это
место,
эту
бурю
Leaving
here,
this
storm
Покидая
это
место,
эту
бурю
Leaving
here
Покидая
это
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tori Ellen Amos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.