Paroles et traduction Tori Amos - Emmanuel
O
come,
O
come,
Emmanuel
О,
приди,
о,
приди,
Эммануил!
And
ransom
captive
Israel
И
выкуп
пленных
израильтян
That
mourns
in
lonely
exile
here
Что
скорбит
в
одиноком
изгнании
здесь
Until
the
son
of
god
appear
Пока
не
явится
Сын
Божий.
Rejoice,
Rejoice,
Emmanuel
Радуйся,
Радуйся,
Эммануил!
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Приду
к
тебе,
о,
Израиль.
Long
ago
the
earth
lay
sleeping
Давным-давно
земля
спала.
Waiting
for
the
darkest
night
В
ожидании
самой
темной
ночи
To
bring
with
it
the
dove
of
peace
Чтобы
принести
с
собой
голубя
мира.
Rising
on
the
wings,
wings
of
the
sun
Поднимаясь
на
крыльях,
крыльях
солнца.
Rising
on
the
wings
of
the
sun
Поднимаясь
на
крыльях
солнца
O
come,
O
come,
thou
dayspring
bright
О,
Приди,
приди,
ты,
светлый
рассвет!
Pour
on
our
souls
thy
healing
light
Излей
на
наши
души
свой
исцеляющий
свет.
Dispel
the
long
nights
lingering
gloom
Развеять
долгими
ночами
тягучий
мрак
And
pierce
the
shadows
of
the
tomb
И
пронзить
тени
гробницы.
Rejoice,
Rejoice,
Emmanuel
Радуйся,
Радуйся,
Эммануил!
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Приду
к
тебе,
о,
Израиль.
Rejoice,
Rejoice,
Emmanuel
Радуйся,
Радуйся,
Эммануил!
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Приду
к
тебе,
о,
Израиль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos Tori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.