Paroles et traduction Tori Amos - Invisible Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Boy
Невидимый мальчик
An
invisible
boy
Невидимый
мальчик
But
if
you
want
to
be
one
Но
если
ты
хочешь
быть
им
An
invisible
boy
Невидимым
мальчиком
You
could
go
under
cover
Ты
можешь
уйти
в
подполье
Make
your
great
escape
Совершить
свой
великий
побег
Go
where
only
eagles
dare
go
Отправиться
туда,
куда
осмеливаются
летать
только
орлы
Without
needing
wings
Не
нуждаясь
в
крыльях
Jump
on
a
triumph
like
Steve
McQueen
Прыгнуть
на
триумф,
как
Стив
МакКуин
It′s
time
you
lived
your
dream
Пришло
время
воплотить
свою
мечту
"But
how
can
this
be"
you
say
"Но
как
же
так,"
- говоришь
ты
"Won't
it
all
fade
away
"Разве
все
не
исчезнет
If
I′m
only
made
out
of
clay
Если
я
сделан
только
из
глины
Only
made
out
of
clay"
Только
из
глины"
An
invisible
boy
Невидимый
мальчик
But
if
you
want
to
reach
her
Но
если
ты
хочешь
дотянуться
до
нее
As
an
invisible
boy
Будучи
невидимым
мальчиком
You
could
sit
down
beside
her
Ты
можешь
сесть
рядом
с
ней
Hold
her
as
she
cries
Обнять
ее,
пока
она
плачет
Call
upon
your
friends
the
cloud
riders
Призвать
своих
друзей,
всадников
облаков
To
unlock
the
sky
Чтобы
открыть
небо
Then
wave
to
the
snowdrops
skating
by
Потом
помахать
проезжающим
мимо
подснежникам
Catch
the
laughter
from
her
eyes
Уловить
смех
в
ее
глазах
"But
how
can
this
be"
you
say
"Но
как
же
так,"
- говоришь
ты
"Won't
it
all
fade
away
"Разве
все
не
исчезнет
If
I'm
only
made
out
of
clay
Если
я
сделан
только
из
глины
Only
made
out
of
clay"
Только
из
глины"
An
invisible
boy
Невидимый
мальчик
But
if
you
want
to
be
one
Но
если
ты
хочешь
быть
им
As
an
invisible
boy
Невидимым
мальчиком
You
could
cross
over
to
the
Ты
можешь
перейти
в
Great
Pub
in
the
Sky
Великий
Паб
на
Небесах
There
you′ll
find
him
listening
to
a
lost
soul
Там
ты
найдешь
его,
слушающего
заблудшую
душу
Pouring
them
a
pint
Наливающего
ей
пинту
Then
you′ll
know
you
have
missed
his
advice
Тогда
ты
поймешь,
что
упустил
его
совет
And
he'll
look
you
in
the
eye
И
он
посмотрит
тебе
в
глаза
"If
you
want
to
be"
he′ll
say
"Если
ты
хочешь
быть,"
- скажет
он
"To
be
only
partially
a
boy
that's
made
out
of
clay
"Быть
лишь
отчасти
мальчиком,
сделанным
из
глины
We′re
all
made
out
of
clay
Мы
все
сделаны
из
глины
You
are
my
best
invisible
boy
Ты
мой
лучший
невидимый
мальчик
And
if
you
want
to
be
this
И
если
ты
хочешь
быть
этим
An
invisible
boy
Невидимым
мальчиком
Then
only
those
who
can
see
you
Тогда
только
те,
кто
может
тебя
видеть
Will
be
better
off
because
they
can
Станут
лучше,
потому
что
они
могут
See
and
believe
in
Видеть
и
верить
в
My
best
invisible
boy
Моего
лучшего
невидимого
мальчика
My
best
invisible
boy"
Моего
лучшего
невидимого
мальчика"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos Tori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.