Paroles et traduction Tori Amos - Marianne
A
little
blubber
in
my
igloo
Немного
ворвани
в
моем
иглу.
And
I
knew
you
И
я
знал
тебя.
Pigtails
and
all
Косички
и
все
такое
Girls
when
they
fall
Девушки
когда
они
падают
And
they
said
Marianne
killed
herself
Они
сказали,
что
Марианна
покончила
с
собой.
And
I
said
not
a
chance
not
a
chance
И
я
сказал
ни
за
что
ни
за
что
Don't
you
love
the
girls,
ladies,
babes
Разве
вы
не
любите
девушек,
леди,
младенцев?
Old
bags
who
say
Старые
мешки
кто
сказал
She
was
so
pretty
Она
была
так
красива.
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему
Why
did
she
crawl
down
in
the
old
deep
ravine
Почему
она
уползла
в
старый
глубокий
овраг?
Come
on
pigtails,
girls,
and
all
those
sailors
Ну
же,
косички,
девочки,
и
все
эти
моряки!
Get
your
bags
and
hold
down
Бери
свои
сумки
и
держись.
Won't
you
just
hold
down,
hold
down
Разве
ты
не
можешь
просто
держаться,
держаться?
'Cause
Ed
is
watching
my
every
sound
Потому
что
Эд
следит
за
каждым
моим
звуком
.
I
said
they're
watching
my
every
sound
Я
сказал,
что
они
следят
за
каждым
моим
звуком.
The
weasel
squeaks
Ласка
пищит.
Faster
than
a
seven
day
week
Быстрее,
чем
семидневная
неделя.
I
said
Timmy
and
that
purple
Monkey
Я
сказал
Тимми
и
эта
фиолетовая
обезьянка
Are
all
down
at
Bobby's
house
Все
в
доме
Бобби.
Making
themselves
Делая
себя
самими
собой
Pesters
and
lesters
and
jesters
Приставалы,
лестеры
и
шуты.
And,
my,
traitors
of
kind
И,
боже
мой,
предатели
рода
And
I'm
just
having
thoughts
I
said
И
у
меня
просто
есть
мысли
Said
I'm
just
having
thoughts
of
Сказал
Я
сказал
У
меня
просто
есть
мысли
о
Having
thoughts
У
меня
есть
мысли
She
could
outrun
the
fastest
slug
Она
могла
бы
обогнать
самого
быстрого
слизняка.
I'm
just
having
thoughts
of
Marianne
Я
просто
думаю
о
Марианне.
Quickest
girl
in
the
frying
pan
Самая
быстрая
девушка
на
сковороде
I'm
just
having
thoughts
of
Marianne
Я
просто
думаю
о
Марианне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tori Amos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.