Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Janet
Сестра Джанет
Master
Shamen
I
have
come
Мастер
Шаман,
я
пришла,
With
my
dolly
from
the
shadow
side
С
моей
куклой
со
стороны
теней,
With
a
demon
and
an
Englishman
С
демоном
и
англичанином.
I′m
my
mother,
I'm
my
son
Я
моя
мать,
я
мой
сын.
Nobody
else
is
slipping
the
blade
in
easy
Никто
другой
так
легко
не
вонзает
лезвие,
Nobody
else
is
slipping
the
blade
in
the
marmalade
Никто
другой
не
вонзает
лезвие
в
мармелад.
But
all
the
angels
and
all
the
wizards
black
and
white
Но
все
ангелы
и
все
волшебники,
чёрные
и
белые,
Are
lighting
candles
in
our
hands
Зажигают
свечи
в
наших
руках.
Can
you
feel
them,
yes,
touching
hands
before
our
eyes
Ты
чувствуешь
их,
да,
соприкосновение
рук
перед
нашими
глазами,
And
I
can
even
see
sweet
Marianne
И
я
даже
вижу
милую
Марианну.
Sister
Janet
you
have
come
Сестра
Джанет,
ты
пришла,
From
the
woman
clothed
with
the
sun
От
женщины,
облачённой
в
солнце,
Your
veil
is
quietly
becoming
none
Твоя
вуаль
тихо
исчезает.
Call
the
wanderer
he
has
gone
Позови
странника,
он
ушёл.
And
all
those
up
there
are
making
it
look
so
easy
И
все
те,
кто
наверху,
делают
это
так
легко,
With
your
perfect
wings,
a
wing
can
cover
all
sorts
of
things
С
твоими
совершенными
крыльями,
крыло
может
скрыть
всё,
And
all
the
angels
and
all
the
wizards
black
and
white
И
все
ангелы
и
все
волшебники,
чёрные
и
белые,
Are
lighting
candles
in
our
hands
Зажигают
свечи
в
наших
руках.
Can
you
feel
them,
yes,
touching
hands
before
our
eyes
Ты
чувствуешь
их,
да,
соприкосновение
рук
перед
нашими
глазами,
And
I
can
even
see
sweet
Marianne
И
я
даже
вижу
милую
Марианну.
Hey,
yes,
this
again
Эй,
да,
это
снова.
Well,
I
think
I
could
try
this
once
again
Ну,
думаю,
я
могу
попробовать
это
ещё
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tori Amos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.