Paroles et traduction Tori Amos - Spring Haze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Haze
Весенняя дымка
Well,
I
know
it's
just
a
spring
haze
Знаю,
это
просто
весенняя
дымка,
But
I
don't
much
like
the
look
of
it
Но
мне
не
нравится,
как
она
выглядит.
And
if
omens
are
a
godsend
like
men
breezing
in
И
если
знамения
– это
божья
милость,
словно
мужчины,
врываясь
в
жизнь,
Certain
these
clouds
go
somewhere
Уверена,
что
эти
облака
куда-то
плывут,
Billowing
out
to
somewhere
Вздымаясь
куда-то
вдаль
In
a
single
engine
Cessna
На
одномоторном
«Сессне».
You
say
we'll
never
make
it
there
Ты
говоришь,
мы
никогда
туда
не
доберемся,
So
all
we
do
is
circle
it
Поэтому
мы
только
кружим
над
этим
местом.
Uh
oh,
let
go,
off
on
my
way
Ох,
отпускаю,
улетаю
прочь,
Unseen
this
eternal
wanting
Незримо
это
вечное
желание.
Let
go,
way
to
go,
so
I
get
creamed
Отпускаю,
вот
так,
и
меня
накрывает
с
головой.
Waiting
on
Sunday
to
drown
Жду
воскресенья,
чтобы
утонуть.
Uh
oh,
waiting
on,
waiting
on
Sunday
Ох,
жду,
жду
воскресенья,
Waiting
on
Sunday
to
land,
hey
Жду
воскресенья,
чтобы
приземлиться,
эй.
Uh
oh,
waiting
on,
waiting
on
Sunday
Ох,
жду,
жду
воскресенья,
Waiting
on
Sunday
to
drown
Жду
воскресенья,
чтобы
утонуть.
Well,
I
know
it's
just
a
spring
haze
Знаю,
это
просто
весенняя
дымка,
But
I
don't
much
like
the
look
of
it
Но
мне
не
нравится,
как
она
выглядит.
And
all
we
do
is
circle
it
И
все,
что
мы
делаем,
это
кружим
над
этим.
And
I
found
out
where
my
edge
is
И
я
нашла
свой
предел,
And
it
bleeds
into
where
you
resist
И
он
кровоточит
там,
где
ты
сопротивляешься.
And
my
only
way
way
out
is
to
go
so
far
in
И
мой
единственный
выход
– это
зайти
так
далеко,
Billowing
out
to
somewhere
Вздымаясь
куда-то
вдаль,
Billowing
out
Luna
Riviera
Вздымаясь
к
Луне
Ривьера,
Billowing
out
to
somewhere
Вздымаясь
куда-то
вдаль.
Let
go,
uh
oh,
off
on
my
way
Отпускаю,
ох,
улетаю
прочь,
Unseen
this
eternal
wanting
Незримо
это
вечное
желание.
Let
go,
way
to
go,
so
I
get
creamed
Отпускаю,
вот
так,
и
меня
накрывает
с
головой.
Waiting
on
Sunday
to
drown
Жду
воскресенья,
чтобы
утонуть.
Waiting
on
Sunday
to
drown
Жду
воскресенья,
чтобы
утонуть.
Why
does
it
always
end
up
like
this?
Почему
все
всегда
заканчивается
так?
Why
does
it
always
end
up
like
this?
Почему
все
всегда
заканчивается
так?
Why
does
it
always
end
up
like
this?
Почему
все
всегда
заканчивается
так?
Why
does
it
always
end,
always
end
Почему
все
всегда
заканчивается,
всегда
заканчивается…
Let
go,
uh
oh,
off
on
my
way
Отпускаю,
ох,
улетаю
прочь,
Unseen
this
eternal
wanting
Незримо
это
вечное
желание.
Let
go,
way
to
go,
so
I
get
creamed
Отпускаю,
вот
так,
и
меня
накрывает
с
головой.
Waiting
on
Sunday
to
drown
Жду
воскресенья,
чтобы
утонуть.
Let
go!
Waiting
on,
waiting
on
someday
Отпускаю!
Жду,
жду
когда-нибудь,
Waiting
on
Sunday
to
land,
hey
Жду
воскресенья,
чтобы
приземлиться,
эй.
Uh
oh,
waiting
on,
waiting
on
Sunday
Ох,
жду,
жду
воскресенья,
Waiting
on
Sunday
to...
Жду
воскресенья,
чтобы...
Waiting
on
Sunday
to
drown
Жду
воскресенья,
чтобы
утонуть.
Waiting
on
Sunday...
Жду
воскресенья...
Waiting
on
Sunday
to
land
Жду
воскресенья,
чтобы
приземлиться.
Uh
oh,
so
if
I
really
get
creamed
Ох,
если
меня
действительно
накроет
с
головой,
I'm
waiting
on
Sunday
to...
Я
жду
воскресенья,
чтобы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos M Ellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.