Paroles et traduction Tori Amos - Tear In Your Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lai-lai-lai-lai-lai-lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai-lai-lai-lai-lai
-лай-лай-лай-лай-лай
All
the
world
just
stopped
now
Весь
мир
просто
остановился.
So
you
say
you
don't
want
to
stay
together
anymore
Итак,
ты
говоришь,
что
больше
не
хочешь
оставаться
вместе.
Let
me
take
a
deep
breath,
babe
Дай
мне
сделать
глубокий
вдох,
детка.
If
you
need
me,
me
and
Neil'll
be
hanging
out
with
the
Dream
King
Если
я
тебе
понадоблюсь,
мы
с
Нейлом
будем
тусоваться
с
королем
снов.
Neil
said,
'Hi',
by
the
way
Кстати,
Нил
сказал:
"Привет".
I
don't
believe
you're
leaving
Я
не
верю,
что
ты
уходишь.
'Cause
me
and
Charles
Manson
like
the
same
ice-cream
Потому
что
мы
с
Чарльзом
Мэнсоном
любим
одно
и
то
же
мороженое
.
I
think
it's
that
girl
Я
думаю,
это
та
девушка.
And
I
think
there're
pieces
of
me
you've
never
seen
И
я
думаю,
что
есть
частички
меня,
которых
ты
никогда
не
видел.
Maybe
she's
just
pieces
of
me
you've
never
seen,
well
Может
быть,
она
просто
частичка
меня,
которую
ты
никогда
не
видел.
All
the
world
is
all
I
am
Весь
мир-это
все,
что
я
есть.
The
black
of
the
the
blackest
ocean
Чернота
самого
черного
океана
And
that
tear
in
your
hand
И
эта
слеза
в
твоей
руке.
All
the
world
is
dangling,
dangling,
dangling
for
me,
darling
Весь
мир
болтается,
болтается,
болтается
для
меня,
дорогая.
You
don't
know
the
power
that
you
have
Ты
не
знаешь,
какой
силой
обладаешь.
With
that
tear
in
your
hand
С
этой
слезой
в
руке.
Tear
in
your
hand
Слеза
в
твоей
руке
Maybe
I
ain't
used
to
Может
быть,
я
к
этому
не
привык.
Maybes
smashing
in
a
cold
room
Может
быть,
разбивается
в
холодной
комнате
Cutting
my
hands
up
Режу
свои
руки
вверх
Every
time
I
touch
you
Каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе.
And
maybe
А
может
быть
...
Maybe
it's
time
to
wave
goodbye
now?
Может,
пора
помахать
на
прощание?
Time
to
wave
goodbye
now
Пришло
время
помахать
на
прощание.
Caught
a
ride
with
the
moon
Поймал
попутку
с
Луной.
I
know,
I
know
you
well,
well,
better
than
I
used
to
Я
знаю,
я
знаю
тебя
хорошо,
лучше,
чем
раньше.
Haze
all
clouded
up
my
mind
Туман
затуманил
мой
разум.
In
the
daze
of
the
why
it
could've
never
been
В
изумлении
от
того
почему
этого
никогда
не
могло
быть
So
you
say
and
I
say
you
know
you're
full
of
wish
Так
ты
говоришь,
А
я
говорю,
ты
знаешь,
что
полна
желаний.
And
your
"baby,
baby,
baby,
babies"
И
твое
"детка,
детка,
детка,
детка".
I
tell
you
there're
peices
of
me
you've
never
seen
Я
говорю
тебе,
что
ты
никогда
не
видел
меня
такой.
Maybe
she's
just
pieces
of
me
you've
never
seen,
well
Может
быть,
она
просто
частичка
меня,
которую
ты
никогда
не
видел.
All
the
world
is
all
I
am
Весь
мир-это
все,
что
я
есть.
The
black
of
the
the
blackest
ocean
Чернота
самого
черного
океана
And
that
tear
in
your
hand
И
эта
слеза
в
твоей
руке.
All
the
world
is
dangling,
dangling,
dangling
for
me,
darling
Весь
мир
болтается,
болтается,
болтается
для
меня,
дорогая.
You
don't
know
the
power
that
you
have
Ты
не
знаешь,
какой
силой
обладаешь.
With
that
tear
in
your
hand
С
этой
слезой
в
руке.
Tear
in
your
hand
Слеза
в
твоей
руке
With
that
tear
in
your
С
этой
слезой
в
твоих
глазах
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tori Amos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.