Paroles et traduction Tori Kelly feat. JoJo - bottomline (feat. JoJo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bottomline (feat. JoJo)
итог (feat. JoJo)
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
that's
bottom
line
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
вот
в
чем
суть
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
Don't
want
to,
don't
want
to,
don't
wanna
share,
don't
want
somebody
new
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
делить,
не
хочу
кого-то
нового
Mine
all
the
time,
mine
all
time
Мой
всегда,
мой
всегда
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
that's
bottom
line
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
вот
в
чем
суть
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
Don't
want
to,
don't
want
to,
don't
wanna
share,
don't
want
somebody
new
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
делить,
не
хочу
кого-то
нового
Boy,
you're
the
one,
not
the
two
(two)
Мальчик,
ты
тот
самый,
а
не
второй
(второй)
Out
here,
out
shinin'
like
you
do
(shine,
shine)
(like
you
do)
Здесь,
сияешь,
как
умеешь
только
ты
(сияешь,
сияешь)
(как
ты
умеешь)
I
don't
do
fake,
I
want
the
truth
(uh)
Я
не
играю
в
фальшь,
я
хочу
правды
(а)
So
tell
me
how
you
feel,
'cause
you
got
me
feelin'
cute
Так
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
милой
Like,
ooh
(ooh)
Вот
так
(вот
так)
Look
at
what
them
pretty
brown
eyes
do
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Смотри,
что
делают
эти
красивые
карие
глаза
(вот
так-вот
так,
вот
так-вот
так)
Made
me
wanna
stick
around
like
glue
(ooh)
Заставили
меня
прилипнуть
к
тебе,
как
клей
(вот
так)
You
know
I
will
hold
it
down
for
you,
oh
Ты
знаешь,
я
буду
верна
тебе,
о
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
that's
bottom
line
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
вот
в
чем
суть
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
Don't
want
to,
don't
want
to,
don't
wanna
share,
don't
want
somebody
new
(uh,
uh-uh)
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
делить,
не
хочу
кого-то
нового
(а,
а-а)
Mine
all
the
time,
mine
all
time
Мой
всегда,
мой
всегда
I
want
you
to
be
mine
all
the
time
(ooh),
that's
bottom
line
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда
(вот
так),
вот
в
чем
суть
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
(oh,
I)
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
(о,
я)
Don't
want
to,
don't
want
to,
don't
wanna
share,
don't
want
somebody
new
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
делить,
не
хочу
кого-то
нового
It's
giving,
it's
giving,
it's
giving,
it's
giving
obsession
Это
похоже,
это
похоже,
это
похоже,
это
похоже
на
одержимость
But
I
ain't
gon'
second-guess
it,
got
me
sprung,
what
a
blessing
(ooh-ooh)
Но
я
не
собираюсь
сомневаться,
ты
меня
зацепил,
какое
счастье
(вот
так-вот
так)
When
it
comes
to
love,
yeah,
I
get
greedy
(greedy,
greedy)
Когда
дело
касается
любви,
да,
я
становлюсь
жадной
(жадной,
жадной)
Yeah,
when
it
comes
to
you,
you
know
I'm
needy,
yeah
Да,
когда
дело
касается
тебя,
ты
знаешь,
я
нуждаюсь
в
тебе,
да
Like,
ooh
(ooh)
Вот
так
(вот
так)
You
know
what
them
pretty
brown
eyes
do
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ты
знаешь,
что
делают
эти
красивые
карие
глаза
(вот
так-вот
так,
вот
так-вот
так)
Made
me
wanna
stick
around
like
glue
(ooh,
whoa)
Заставили
меня
прилипнуть
к
тебе,
как
клей
(вот
так,
ого)
Tell
me
you
want
me
bad
as
I
want
you
Скажи,
что
хочешь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
I
want
you
to
be
mine
all
the
time
(ooh,
oh),
that's
bottom
line
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда
(вот
так,
о),
вот
в
чем
суть
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
Don't
want
to,
don't
want
to,
don't
wanna
share,
don't
want
somebody
new
(ooh)
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
делить,
не
хочу
кого-то
нового
(вот
так)
Mine
all
the
time,
mine
all
time
Мой
всегда,
мой
всегда
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
that's
bottom
line
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
вот
в
чем
суть
I
want
you
to
be
mine
all
the
time,
mine
all
the
time
(mine)
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
всегда,
моим
всегда
(мой)
Don't
want
to,
don't
want
to,
don't
wanna
share,
don't
want
somebody
new
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
делить,
не
хочу
кого-то
нового
Ooh,
that
was
sick
(oh,
no)
(oop)
Вот
так,
это
было
круто
(о,
нет)
(упс)
(Ooh)
can
I
have
a
clip?
(Вот
так)
можно
мне
кусочек?
That
wasn't
it,
but-
Это
было
не
то,
но-
With
them
pretty,
pretty
eye-
С
этими
красивыми,
красивыми
глаза-
I
want
it
to
keep
going
(ooh)
Хочу,
чтобы
это
продолжалось
(вот
так)
I
want
you
to
be
mine
(all
the
time,
mine
all
the
time),
oh
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
(всегда,
моим
всегда),
о
I
want
you
to
be
mine
(all
the
time),
my
baby,
baby
(that's
bottom
line)
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
(всегда),
мой
мальчик,
мальчик
(вот
в
чем
суть)
I
want
you
to
be
mine
(for
the
rest
of
my
life)
(all
the
time),
for
the
rest
of
my
life
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
(до
конца
моей
жизни)
(всегда),
до
конца
моей
жизни
(Mine
all
the
time)
for
the
rest
of
my
life
(yeah,
yeah)
(Мой
всегда)
до
конца
моей
жизни
(да,
да)
I
want
you
to
be
mine
(all
the
time,
mine
all
time)
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
(всегда,
мой
всегда)
I
want
you
to
be
mine
(all
the
time,
that's
bottom
line)
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
(всегда,
вот
в
чем
суть)
I
want
you
to
be
mine
(all
the
time,
mine
all
the
time)
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
(всегда,
моим
всегда)
Don't
want
to,
don't
want
to,
don't
wanna
share,
don't
want
somebody
new
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
делить,
не
хочу
кого-то
нового
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanna Noelle Levesque, Tori Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.