Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
– we
just
– we
just
–
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
–
I
am
feelin'
so
mighty
Ich
fühle
mich
so
mächtig
And
I'm
somethin'
like
a
monster
Und
ich
bin
so
etwas
wie
ein
Monster
It's
been
brewin',
time
is
comin'
Es
hat
sich
zusammengebraut,
die
Zeit
kommt
Yeah,
you
can
hear
my
hunger
Ja,
du
kannst
meinen
Hunger
hören
Slangin'
pasta
at
Carrabbas
Ich
habe
Pasta
bei
Carrabbas
geschleudert
But
I
ain't
got
no
dough
Aber
ich
habe
kein
Geld
Break
a
bill
on
the
clock
Mache
eine
Rechnung
auf
der
Uhr
Spend
three
hundred
in
the
yo
Gebe
dreihundert
im
Yo
aus
I
learned
real
early
Ich
habe
sehr
früh
gelernt
They
don't
want
to
see
you
win
Sie
wollen
nicht,
dass
du
gewinnst
I
spent
so
long
at
the
door
Ich
habe
so
lange
an
der
Tür
gestanden
Beggin'
them
to
let
me
in
Und
sie
gebeten,
mich
hereinzulassen
They
don't
want
me
here
Sie
wollen
mich
hier
nicht
They
want
me
in
the
kitchen
Sie
wollen
mich
in
der
Küche
They
don't
want
me
here
Sie
wollen
mich
hier
nicht
'Cause
they
swear
I
ain't
Christian
Weil
sie
schwören,
ich
sei
keine
Christin
I'm
just
different
and
they
don't
get
it
Ich
bin
einfach
anders
und
sie
verstehen
es
nicht
So
I'm
a
beast
Also
bin
ich
ein
Biest
Untamed
and
misunderstood
Ungezähmt
und
missverstanden
I'ma
beast
Ich
bin
ein
Biest
As
I
feast
on
their
doubts
like
my
food
Während
ich
mich
an
ihren
Zweifeln
labe,
wie
an
meinem
Essen
That's
just
fuel
to
my
fire
Das
ist
nur
Brennstoff
für
mein
Feuer
Steady
gassin'
up
my
passion
Ich
tanke
meine
Leidenschaft
ständig
auf
Cut
the
chatter
and
your
opinions
Schluss
mit
dem
Gerede
und
deinen
Meinungen
Unless
you're
really
'bout
that
action
Es
sei
denn,
du
meinst
es
wirklich
ernst
Attempted
murder
Versuchter
Mord
But
oh
no,
you
can't
kill
my
spirit!
Aber
oh
nein,
du
kannst
meinen
Geist
nicht
töten!
So
all
that
bullshit
that
you
speakin'
Also
all
den
Mist,
den
du
redest
Don't
wanna
hear
it!
Will
ich
nicht
hören!
Fear
no
man
Fürchte
keinen
Mann
'Cause
no
plan
formed
against
me
shall
prosper
Denn
kein
Plan,
der
gegen
mich
geschmiedet
wird,
wird
Erfolg
haben
I
know
where
I
stand
Ich
weiß,
wo
ich
stehe
And
who
I
am
and
I
will
conquer!
Und
wer
ich
bin
und
ich
werde
siegen!
My
passion
too
strong
Meine
Leidenschaft
ist
zu
stark
And
my
Krewe
too
heavy
Und
meine
Krewe
zu
heftig
They
wanna
take
me
on
Sie
wollen
sich
mit
mir
anlegen
But
they
ain't
ready
Aber
sie
sind
nicht
bereit
Bring
the
artillery
Bring
die
Artillerie
I'ma,
I'ma
beast
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest
Bring
the
artillery
Bring
die
Artillerie
I'ma,
I'ma
beast
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest
Not
tryna
change
your
mind
Ich
versuche
nicht,
deine
Meinung
zu
ändern
I'm
just
tryna
live
my
life
Ich
versuche
nur,
mein
Leben
zu
leben
If
you're
scared
of
my
kind
Wenn
du
Angst
vor
meiner
Art
hast
Then
we
can't
coincide
so
Dann
können
wir
nicht
zusammenpassen,
also
Bring
the
artillery
Bring
die
Artillerie
I'ma,
I'ma
beast
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest
Bring
the
artillery
Bring
die
Artillerie
I'ma,
I'ma
beast
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest
Beasts
- we
just
beasts
Biester
- wir
sind
nur
Biester
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
– we
just
– we
just
–
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
–
Sink
my
teeth
into
skin
Ich
versenke
meine
Zähne
in
deine
Haut
Yeah,
now
I'm
going
in
Ja,
jetzt
gehe
ich
rein
Give
it
raw,
take
it
in
Gib
es
roh,
nimm
es
in
dich
auf
Something
you
won't
forget
Etwas,
das
du
nicht
vergessen
wirst
Treat
me
less
than
human
Behandle
mich
weniger
als
einen
Menschen
You
trod
over
me
like
I'm
dirt
Du
bist
über
mich
getrampelt,
als
wäre
ich
Dreck
I'ma
speak
on
it
then
rise
up
Ich
werde
darüber
sprechen
und
mich
dann
erheben
And
I
might
just
go
berserk
Und
ich
könnte
einfach
durchdrehen
You
could
get
this
work
Du
könntest
diese
Arbeit
bekommen
But
I'd
rather
make
art
Aber
ich
würde
lieber
Kunst
machen
I
could
go
round
for
round
Ich
könnte
Runde
für
Runde
gehen
You
should
stop
before
you
start
(yeah)
Du
solltest
aufhören,
bevor
du
anfängst
(ja)
Old
friends
thought
they
knew
me
Alte
Freunde
dachten,
sie
kennen
mich
So
they
swore
that
I
changed
Also
schworen
sie,
dass
ich
mich
verändert
habe
Except
they're
the
ones
that
switched
up
Außer
dass
sie
diejenigen
sind,
die
sich
verändert
haben
Nah,
nah,
we
are
not
the
same!
Nein,
nein,
wir
sind
nicht
gleich!
I'm
a
new
breed
with
the
same
steeze
Ich
bin
eine
neue
Art
mit
dem
gleichen
Stil
They
just
can't
relate
Sie
können
sich
einfach
nicht
identifizieren
No
option
for
them
to
join
us
Keine
Option
für
sie,
sich
uns
anzuschließen
So
they
resort
to
hate
Also
greifen
sie
zu
Hass
They
ain't
letting
up
Sie
lassen
nicht
locker
And
I
ain't
letting
down
Und
ich
lasse
nicht
nach
They
keep
acting
up
Sie
spielen
sich
weiter
auf
They
gon'
see
who
run
this
town
Sie
werden
sehen,
wer
diese
Stadt
regiert
How
'bout
now?
Wie
wäre
es
jetzt?
Louisianimal
Louisianimal
You
can
ask
my
mom
and
'em!
Du
kannst
meine
Mutter
und
sie
fragen!
Little
Easy,
Ragin
Cajun
Little
Easy,
Ragin
Cajun
I'ma
tell
it
like
it
is!
Ich
sage
es,
wie
es
ist!
Tried
to
lock
me
in
a
cage
Sie
haben
versucht,
mich
in
einen
Käfig
zu
sperren
Then
wonder
why
I'm
savage
Und
wundern
sich
dann,
warum
ich
wild
bin
When
I'm
finally
free
to
roam
Wenn
ich
endlich
frei
herumlaufen
kann
I'ma
let
'em
have
it,
let
'em
have
it!
Ich
werde
es
ihnen
zeigen,
es
ihnen
zeigen!
My
passion
too
strong
Meine
Leidenschaft
ist
zu
stark
And
my
Krewe
too
heavy
Und
meine
Krewe
zu
heftig
They
wanna
take
me
on
Sie
wollen
sich
mit
mir
anlegen
But
they
ain't
ready
Aber
sie
sind
nicht
bereit
Bring
the
artillery
Bring
die
Artillerie
I'ma,
I'ma
beast
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest
Bring
the
artillery
Bring
die
Artillerie
I'ma,
I'ma
beast
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest
Not
tryna
change
your
mind
Ich
versuche
nicht,
deine
Meinung
zu
ändern
I'm
just
tryna
live
my
life
Ich
versuche
nur,
mein
Leben
zu
leben
If
you're
scared
of
my
kind
Wenn
du
Angst
vor
meiner
Art
hast
Then
we
can't
coincide
so
Dann
können
wir
nicht
zusammenpassen,
also
Bring
the
artillery
Bring
die
Artillerie
I'ma,
I'ma
beast
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest
Bring
the
artillery
Bring
die
Artillerie
I'ma,
I'ma
beast
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest
Beasts
- we
just
beasts...
Biester
- wir
sind
nur
Biester...
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
We
just
beasts
Wir
sind
nur
Biester
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
Bring
the
artillery
(I'ma)
Bring
die
Artillerie
(Ich
bin)
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
Bring
the
artillery
(I'ma,
I'ma)
Bring
die
Artillerie
(Ich
bin,
ich
bin)
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
Bring
the
artillery
(I'ma,
I'ma)
Bring
die
Artillerie
(Ich
bin,
ich
bin)
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
Bring
the
artillery
(I'ma,
I'ma)
Bring
die
Artillerie
(Ich
bin,
ich
bin)
We
just
– we
just
– we
just
beasts
Wir
sind
– wir
sind
– wir
sind
nur
Biester
I'ma,
I'ma
beast!
Ich
bin,
ich
bin
ein
Biest!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiran Deon Boyland, Victoria Nicole Evans
Album
Beasts
date de sortie
07-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.