Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if there is a heaven
Wenn es einen Himmel gibt
If
there
is
a
heaven,
I
probaly
won't
fit
in
Wenn
es
einen
Himmel
gibt,
passe
ich
wahrscheinlich
nicht
hinein
And
if
there
is
a
reason
then
why
is
love
a
sin?
Und
wenn
es
einen
Grund
gibt,
warum
ist
Liebe
dann
eine
Sünde?
Oh-oh,
oh-oh,
down
on
my
knees
again
Oh-oh,
oh-oh,
wieder
auf
meinen
Knien
Oh-oh,
oh-oh,
drunk
alone,
five
a.m
Oh-oh,
oh-oh,
betrunken
allein,
fünf
Uhr
morgens
If
there
is
a
heaven,
I
probaly
won't
fit
in
Wenn
es
einen
Himmel
gibt,
passe
ich
wahrscheinlich
nicht
hinein
And
if
there
is
a
reason
then
why
is
love
a
sin?
Und
wenn
es
einen
Grund
gibt,
warum
ist
Liebe
dann
eine
Sünde?
What
if
I'm
happy
being
without
you
Was,
wenn
ich
glücklich
bin,
ohne
dich
zu
sein
Choosing
the
way
I
wanna
live?
Den
Weg
wähle,
wie
ich
leben
will?
What
if
I'm
happy,
caught
up
in
my
truth
Was,
wenn
ich
glücklich
bin,
meiner
eigenen
Wahrheit
folge
So
I
don't
need
you
to
forgive?
Also
brauche
ich
deine
Vergebung
nicht
What
if
I'm
alright,
dancing
in
limelight
Was,
wenn
ich
okay
bin,
im
Rampenlicht
tanze
Loving
these
fingers
on
my
skin?
Diese
Finger
auf
meiner
Haut
liebe?
What
if
I'm
happy?
What
if
I'm
happy?
Was,
wenn
ich
glücklich
bin?
Was,
wenn
ich
glücklich
bin?
If
there
is
a
fire,
I'm
sure
I'll
love
the
heat
Wenn
es
ein
Feuer
gibt,
bin
ich
sicher,
dass
ich
die
Hitze
lieben
werde
And
if
there
is
no
reason,
why
do
I
feel
complete?
Und
wenn
es
keinen
Grund
gibt,
warum
fühle
ich
mich
dann
vollständig?
Oh-oh,
oh-oh,
down
on
my
knees
again
Oh-oh,
oh-oh,
wieder
auf
meinen
Knien
Oh-oh,
oh-oh,
drunk
alone,
five
a.m
Oh-oh,
oh-oh,
betrunken
allein,
fünf
Uhr
morgens
If
thеre
is
a
heaven,
I
probaly
won't
fit
in
Wenn
es
einen
Himmel
gibt,
passe
ich
wahrscheinlich
nicht
hinein
And
if
thеre
is
a
reason,
then
why
is
love
a
sin?
Und
wenn
es
einen
Grund
gibt,
warum
ist
Liebe
dann
eine
Sünde?
What
if
I'm
happy
being
without
you
Was,
wenn
ich
glücklich
bin,
ohne
dich
zu
sein
Choosing
the
way
I
wanna
live?
Den
Weg
wähle,
wie
ich
leben
will?
What
if
I'm
happy,
caught
up
in
my
truth
Was,
wenn
ich
glücklich
bin,
meiner
eigenen
Wahrheit
folge
So
I
don't
need
you
to
forgive?
Also
brauche
ich
deine
Vergebung
nicht
What
if
I'm
alright,
dancing
in
limelight
Was,
wenn
ich
okay
bin,
im
Rampenlicht
tanze
Loving
these
fingers
on
my
skin?
Diese
Finger
auf
meiner
Haut
liebe?
What
if
I'm
happy?
What
if
I'm
happy?
Was,
wenn
ich
glücklich
bin?
Was,
wenn
ich
glücklich
bin?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristin Marie, Torine Bjåland, Vegard Hurum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.