Tormenta - Como una Paloma Herida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tormenta - Como una Paloma Herida




Como una Paloma Herida
Like a Wounded Dove
Por este amor yo te daré la vida,
For this love I will give you my life,
Todos mis sueños, todas las caricias,
All my dreams, all my caresses,
Por este amor yo ya no puedo despertar,
For this love I can no longer awaken,
Mi tibio sol, si no estás.
My warm sun, if you are not there.
Por este amor andaré los caminos,
For this love I will walk the roads,
Y por el mundo buscaré un destino,
And around the world I will search for a destiny,
Como paloma herida si tu amor no está,
Like a wounded dove if your love is not there,
Pues sin tu piel, no habrá verdad.
Because without your skin, there will be no truth.
Sabes mi amor, tu me calmas la sed,
You know my love, you quench my thirst,
Yo te guardo en mi sed,
I keep you in my thirst,
Pues me has dado todo.
For you have given me everything.
Sabes mi amor que por fin tengo un sol,
You know my love that I finally have a sun,
Tengo miedo y dolor,
I have fear and pain,
Y por ti yo nazco hoy.
And for you I am born today.
Por este amor yo te daré la vida,
For this love I will give you my life,
Todos mis sueños, todas las caricias,
All my dreams, all my caresses,
Por este amor mi luz, mi bien mis días daré,
For this love my light, my good my days I will give,
Por este amor, mi libertad.
For this love, my freedom.
Por este amor andaré los caminos,
For this love I will walk the roads,
Y por el mundo buscaré un destino,
And around the world I will search for a destiny,
Como paloma herida si tu amor no está,
Like a wounded dove if your love is not there,
Pues sin tu piel no habrá verdad.
Because without your skin there will be no truth.





Writer(s): Barabino Mariano Oscar, Maturano Liliana Ester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.