Tormenta - Cuando Fuimos Amantes - traduction des paroles en allemand

Cuando Fuimos Amantes - Tormentatraduction en allemand




Cuando Fuimos Amantes
Als Wir Liebende Waren
Hoy tus ojos al mirar van hablándome
Heute sprechen deine Augen zu mir, wenn sie mich ansehen
De amor, aunque quieras ocultarlo
Von Liebe, auch wenn du es verbergen willst
No, no me podrás olvidar
Nein, du wirst mich nicht vergessen können
Fuimos más que dos amantes enredados
Wir waren mehr als zwei verflochtene Liebende
En un juego que hoy desean olvidarse
In einem Spiel, das sie heute vergessen wollen
No, en tus pesares yo estaré
Nein, in deinem Kummer werde ich da sein
No podrás olvidar, sabes que lloré a la orilla del camino
Du wirst nicht vergessen können, du weißt, ich weinte am Straßenrand
Pues sabes que reí y contigo bailé embriagados en vino
Weißt du, ich lachte und mit dir tanzten wir, vom Wein berauscht
No podrás olvidar mi amor y nunca más podrás sentir
Du wirst meine Liebe nicht vergessen und nie mehr so fühlen können
Como me quisiste a cuando fuimos amantes
Wie du mich geliebt hast, als wir Liebende waren
Si ganamos o perdimos, si lloramos o
Ob wir gewonnen oder verloren, ob wir weinten oder
Reímos, de este amor no me arrepiento
Lachten, dieser Liebe bereue ich nicht
No, en tus pesares yo estaré
Nein, in deinem Kummer werde ich da sein
Hoy tus ojos al mirar van hablándome
Heute sprechen deine Augen zu mir, wenn sie mich ansehen
De amor, aunque quieras ocultarlo
Von Liebe, auch wenn du es verbergen willst
No, no me podrás olvidar
Nein, du wirst mich nicht vergessen können
No podrás olvidar, sabes que lloré a la orilla del camino
Du wirst nicht vergessen können, du weißt, ich weinte am Straßenrand
Pues sabes que reí y contigo bailé embriagados en vino
Weißt du, ich lachte und mit dir tanzten wir, vom Wein berauscht
No podrás olvidar mi amor y nunca más podrás sentir
Du wirst meine Liebe nicht vergessen und nie mehr so fühlen können
Como me quisiste a cuando fuimos amantes
Wie du mich geliebt hast, als wir Liebende waren
No podrás olvidar, sabes que lloré a la orilla del camino
Du wirst nicht vergessen können, du weißt, ich weinte am Straßenrand
Pues sabes que reí y contigo bailé embriagados en vino
Weißt du, ich lachte und mit dir tanzten wir, vom Wein berauscht
No podrás olvidar mi amor y nunca más podrás sentir
Du wirst meine Liebe nicht vergessen und nie mehr so fühlen können
Como me quisiste a mí, ¿no te ha sido bastante?
Wie du mich geliebt hast, ist dir das nicht genug?
No podrás olvidar
Du wirst nicht vergessen können





Writer(s): Tormenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.