Paroles et traduction Tormenta - Era Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Diferente
It Used to Be Different
Era
diferente
cuando
tú
estabas,
cuando
tú
estabas
Things
were
different
when
you
were
here,
when
you
were
here
Cuando
entre
tus
brazos
yo
era
la
niña
que
siempre
amabas
When
I
was
the
girl
you
always
loved,
cradled
in
your
arms
Me
comprabas
flores
por
la
mañana,
por
la
mañana
You'd
buy
me
flowers
in
the
morning,
in
the
morning
Era
diferente
amor,
era
diferente
It
was
different,
my
love,
it
was
different
En
mi
alcoba
el
viento
me
susurraba,
me
susurraba
The
wind
in
my
room
would
whisper
to
me,
would
whisper
to
me
Un
reloj
sin
tiempo
y
el
gato
siempre
sobre
la
A
clock
without
time,
and
the
cat
always
upon
my
Cama
y
reías
cuando
con
besos
suaves
te
despertaba
Bed,
and
you'd
laugh
when
I
would
wake
you
with
soft
kisses
Era
diferente
amor,
era
diferente
It
was
different,
my
love,
it
was
different
Y
un
nuevo
día
a
mí
ventana
volverá,
And
a
new
day
will
return
to
my
window,
Un
nuevo
día
para
amarme
una
vez
más
ah
A
new
day
to
love
me
once
more
Y
secretamente
eh
guardado
todas
tus
cosas,
And
I've
secretly
kept
all
your
things,
Tu
perfume
y
aquellas
rosas
por
si
algún
día
quieres
volver
Your
cologne
and
those
roses,
in
case
you
ever
want
to
return
Era
diferente
cuando
tú
estabas,
cuando
tú
estabas
Things
were
different
when
you
were
here,
when
you
were
here
Yo
ni
sé
si
ahora
recuerdas
todo
lo
que
me
I
don't
even
know
if
you
remember
everything
you
Dabas
tu
sombrero
blanco,
una
guitarra
y
me
contabas
Gave
me:
your
white
hat,
a
guitar,
and
you
would
tell
me
stories
Era
diferente
amor,
era
diferente
It
was
different,
my
love,
it
was
different
Laralaralara
lalaralaralalalara
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la
Era
diferente
amor,
era
diferente
It
was
different,
my
love,
it
was
different
Lara
Lara
laray
La-la
la-la
la-ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATURANO LILIANA ESTER, BARABINO MARIANO OSCAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.