Paroles et traduction Tormenta - La Orilla Blanca, La Orilla Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Orilla Blanca, La Orilla Negra
Белый берег, Черный берег
Hace
calor
se
puso
el
...
Жарко,
малышка
раздевается...
La
beba
va
pal
lao′
va
Детка
идёт
туда,
идёт
El
verano
llegó
Лето
пришло
Ya
guarden
la
glock
Уберите
Glock
Debajo
del
sol
Под
солнцем
Peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
тревога
Que
hay
tiburón
en
la
orilla
На
берегу
акула
Peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
тревога
Esto
es
pa'
comer
si
te
pillo
(Tiburón
que
tu
buscas
en
la
orilla)
Я
съем
тебя,
если
поймаю
(Акулу,
которую
ты
ищешь
на
берегу)
Tu
te
prestaste
así
que
móntate
y
vamonos,
Ты
сама
захотела,
так
что
садись,
и
поехали,
Perdámonos,
desvistete
y
comamonos
Потеряемся,
разденься,
и
займёмся
любовью
Dame
otra
beba
beba
bebeba
Дай
мне
ещё
выпить,
выпить,
выпить
Y
el
pol
agárralo
ella
quería
perrear
И
вот,
хватай,
она
хотела
танцевать
Entonces
guayalo
Так
что
качай
No
te
me
quites
hasta
que
grites
Не
отрывайся,
пока
не
закричишь
Dentro
del
escondite
siento
que
me
lo
derrite
В
укрытии
чувствую,
как
она
тает
Es
una
cangri
y
ella
bien
bella
bien
bella
me
me
lo
pide
Она
красотка,
и
она
очень
красиво,
очень
красиво
просит
меня
об
этом
Y
ella
bien
bella
bien
bella
me
lo
resiste
И
она
очень
красивая,
очень
красивая,
сопротивляется
мне
Y
la
calle
esta
revuela
y
salimos
a
misionar
И
улица
оживает,
и
мы
выходим
на
задание
Te
damos
las
30
si
hay
que
peliculiar
(es
dangerous)
Мы
дадим
тебе
30,
если
нужно
устроить
шоу
(это
опасно)
Por
eso
si
es
feka
si
es
feka
si
es
feka
Поэтому,
если
ты
фальшивка,
если
ты
фальшивка,
если
ты
фальшивка
Si
tu
eres
feka
no
te
van
a
fichurear
Если
ты
фальшивка,
тебя
не
заметят
El
undertaker
mas
peligroso
que
antes
Гробовщик
опаснее,
чем
раньше
El
cantante
favorito
de
tus
cantantes
Любимый
певец
твоих
певцов
Soy
el
culpable
de
que
salgan
por
ahí
ariscos
Я
виноват
в
том,
что
они
выходят
на
улицу
дерзкими
Pasa
el
tiempo
y
seguimos
siendo
los
rompe
discos
Время
идёт,
а
мы
всё
ещё
взрываем
танцполы
Peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
тревога
Que
hay
tiburón
en
la
orilla
На
берегу
акула
Peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
тревога
Esto
es
pa′
comer
si
te
pillo
(Tiburón
que
tu
buscas
en
la
orilla)
Я
съем
тебя,
если
поймаю
(Акулу,
которую
ты
ищешь
на
берегу)
El
tiburón
anda
asechando
pa'
lo
mio
Акула
охотится
за
моим
Con
el
bote
con
las
babys
С
лодкой,
с
малышками
Bebiendo
champagne
y
vino
Пьём
шампанское
и
вино
Los
...
son
del
año
Мои
...
этого
года
Y
los
de
ustedes
son
antiguos
А
ваши
— старые
Ya
lo
único
que
me
falta
Теперь
мне
осталось
только
Es
comprarme
un
submarino
Купить
себе
подводную
лодку
Super
charger
ya
la
escalera
no
se
bajar
Супер
заряд,
я
уже
не
могу
спуститься
по
лестнице
Y
la
soga
del
asensor
la
mande
a
encuerar
И
трос
лифта
я
отправил
на
перемотку
Pero
que
clase
rumba
pa
pa
y
no
son
las
6am
Но
что
за
вечеринка,
и
ещё
нет
6 утра
Pa
llegar
a
mi
barco
mejor
remen,
remen
Чтобы
добраться
до
моего
корабля,
лучше
гребите,
гребите
Que
se
derritan
mami
yo
te
tengo
sudando
Пусть
тают,
детка,
я
заставляю
тебя
потеть
(Dale
papi
ponlo
ponlo
que
tu
tas
mirando)
(Давай,
папочка,
сделай
это,
ты
же
смотришь)
Deja
la
perse
mami
porque
me
estas
pichando
Прекрати
упрямиться,
детка,
потому
что
ты
меня
заводишь
(Tírate
que
tu
estas
mirando)
Peligro,
peligro,
peligro,
alarma
(Давай,
ты
же
смотришь)
Опасность,
опасность,
опасность,
тревога
Que
hay
tiburón
en
la
orilla
На
берегу
акула
Peligro,
peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
опасность,
тревога
Cuidado
si
te
pilla
Берегись,
если
она
тебя
поймает
Peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
тревога
Que
hay
tiburón
en
la
orilla
На
берегу
акула
Peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
тревога
Esto
es
pa'
comer
si
te
pillo
Я
съем
тебя,
если
поймаю
(Tiburón
que
tu
buscas
en
la
orilla)
(Акулу,
которую
ты
ищешь
на
берегу)
Hace
calor
en
la
neveda
Жарко
в
Неваде
Y
así
es
como
uno
colisiono
И
вот
как
я
сталкиваюсь
Los
voy
a
bajar
a
todos
del
trono
Я
свергну
их
всех
с
трона
No
estamos
pa′
perdón
Мы
не
готовы
прощать
Que
no
te
pillemos
bobolón
Чтобы
мы
тебя
не
поймали,
болван
Que
vas
a
correr
por
encima
Что
ты
будешь
бежать
по
крышам
De
los
carros
en
el
tapón
Машин
в
пробке
Pa
la
playa
bebecita
На
пляж,
малышка
Traje
la
barita
Я
принёс
палочку
Quien
quieres
que
la
bruja
derrita
Кого
ты
хочешь,
чтобы
ведьма
растопила?
Bebes
a
mi
mother
Выпей
за
мою
мать
Jorobada
como
cuasimodo
Горбатая,
как
Квазимодо
Pa′
enseñarte
porque
es
Чтобы
показать
тебе,
почему
Que
la
bestia
es
mi
apodo
Меня
зовут
Зверь
Tiburón
en
la
orilla,
Акула
на
берегу,
Mujeres
sin
tablilla
cabrón
Женщины
без
тормозов,
чёрт
возьми
Hasta
la
tuya
va
a
hacer
sentadilla
Даже
твоя
будет
приседать
Uno
levanta
el
brazo
Я
поднимаю
руку
Papi
que
fuletazo
Папочка,
какой
удар
Los
ponemos
a
bailar
doble
paso
Мы
заставим
их
танцевать
двойным
шагом
Bobo
quieto
que
ando
con
la
corta
y
el
chipeto
Дурак,
стой
смирно,
я
с
ножом
и
пистолетом
Me
oíste
pinocho
hazle
caso
a
yipeto
Ты
меня
слышишь,
Пиноккио,
послушай
Джеппетто
Que
donde
te
pillemos
te
martillamos
la
nariz
Где
бы
мы
тебя
ни
поймали,
мы
разобьём
тебе
нос
Mamabicho
te
vamos
a
hacer
la
cara
carm
biff
Сукин
сын,
мы
сделаем
тебе
лицо,
как
у
Карм
Бифф
Que
se
derritan
mami
yo
te
tengo
sudando
Пусть
тают,
детка,
я
заставляю
тебя
потеть
(Dale
papi
ponlo
ponlo
que
tu
tas
mirando)
(Давай,
папочка,
сделай
это,
ты
же
смотришь)
Deja
la
perse
mami
porque
me
estas
pichando
Прекрати
упрямиться,
детка,
потому
что
ты
меня
заводишь
(Tírate
que
tu
estas
mirando)
Peligro,
peligro,
peligro,
alarma
(Давай,
ты
же
смотришь)
Опасность,
опасность,
опасность,
тревога
Que
hay
tiburón
en
la
orilla
На
берегу
акула
Peligro,
peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
опасность,
тревога
Cuidado
si
te
pilla
Берегись,
если
она
тебя
поймает
Peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
тревога
Que
hay
tiburón
en
la
orilla
На
берегу
акула
Peligro,
peligro,
alarma
Опасность,
опасность,
тревога
Esto
es
pa'
comer
si
te
pillo
(Heeeeeey)
Я
съем
тебя,
если
поймаю
(Эй)
(Tiburón
que
tu
buscas
en
la
orilla)
(Акулу,
которую
ты
ищешь
на
берегу)
No
te
metas
pa
lo
hondo
Не
заплывай
глубоко
Que
esto
aquí
esta
infestado
de
tiburones
Здесь
кишат
акулы
Si
quieres
quedarte
con
vida
quédate
en
la
orilla
bobolón
Если
хочешь
остаться
в
живых,
оставайся
на
берегу,
болван
Alexio
la
bestia
(la
bruja)
Alexio
la
bestia
(ведьма)
(Polakan
la
motherfucking
cabrona
hijeputa
leyenda)
(Polakan,
чертова
сука,
легенда)
Farruko
los
de
la
presión
Farruko,
те,
кто
давит
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Alqaedas
Incorporated
Alqaedas
Incorporated
Yanyo
The
Secret
Panda
Yanyo
The
Secret
Panda
Jhonny
Boom
Boom
Jhonny
Boom
Boom
Diselo
Luian
Diselo
Luian
Ellos
lo
saben
que
nosotros
somos
los
favoritos
Они
знают,
что
мы
— фавориты
Pepe
quintana
Pepe
Quintana
Diselo
pepe
que
pa
acá
arriba
la
película
tiene
que
ser
HD
Скажи
Пепе,
что
здесь,
наверху,
фильм
должен
быть
в
HD
O
Blue
Ray,
¿me
entiendes?
se
quedaron
en
VHS
Или
Blue
Ray,
понимаешь?
Они
застряли
на
VHS
Son
otros
tiempos
cabrones
Другие
времена,
парни
Breguen
con
esa
Справляйтесь
с
этим
Oye
beba
la
película
que
ellos
te
cuentan
Эй,
детка,
фильм,
который
они
тебе
рассказывают
La
vieron
primero
con
nosotros
Они
посмотрели
его
первыми
с
нами
Los
del
corazón
negro
Те,
у
кого
чёрное
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.