Tormenta - Mágica Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tormenta - Mágica Luna




Mágica Luna
Magic Moon
Noche de luna fue
It was a moonlit night
La noche que me amó
The night she loved me
La noche que en sus brazos
The night in her arms
Me abrigó.
She sheltered me.
Cuando en la oscuridad
When in the darkness
Sus ojos vi llorar
I saw her eyes cry
Mientras decía no tedejaré de amar.
As she said I won't stop loving you.
Noche de luna vi,
I saw a moonlit night,
Se acordará de mi,
She will remember me,
De las pequeñas cosas que le di.
The little things I gave her.
Recuérdale al brillar
Remind her to shine
Que a mi me debe amar,
That she should love me,
Que su camino yo quisiera acompañar.
That I would like to accompany her on her way.
Mágica luna
Magic moon
Di que es el amor
Say that love is
Solo un sueño
Just a dream
Que me da dolor.
That causes me pain.
Recuérdale al brillar
Remind her to shine
Las noches junto al mar
The nights by the sea
Dile que vuelva
Tell her to come back
Porque ya no se esperar.
Because I can't wait any longer.
Noche de luna fue
It was a moonlit night
La noche que me amó
The night she loved me
La noche que en sus brazos
The night in her arms
Me abrigó.
She sheltered me.
Cuando en la oscuridad
When in the darkness
Sus ojos vi llorar
I saw her eyes cry
Mientras decía no tedejaré de amar.
As she said I won't stop loving you.
Mágica luna
Magic moon
Di que es el amor
Say that love is
Solo un sueño
Just a dream
Que me da dolor...
That causes me pain...
Noche de luna vi,
I saw a moonlit night,
Se acordará de mi,
She will remember me,
De las pequeñas cosas que le di.
The little things I gave her.
Recuérdale al brillar
Remind her to shine
Que a mi me debe amar,
That she should love me,
Dile que vuelva porque ya no se esperar...
Tell her to come back because I can no longer wait...





Writer(s): PATRICK WELCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.