Paroles et traduction Tormenta - Una Promesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
esta
espera
lentamente
Медленно
живу
в
ожидании,
sé
que
no
eres
bueno
para
mí
знаю,
ты
мне
не
подходишь.
¿habrá
algo
bueno
en
todo
esto?
Есть
ли
в
этом
хоть
что-то
хорошее?
y
estaremos
juntos
al
final.
Будем
ли
мы
вместе
в
конце
концов?
Algo
no
permite
que
avancemos
Что-то
не
даёт
нам
двигаться
дальше,
creo
que
sabes
me
puedes
dañar
думаю,
ты
знаешь,
что
можешь
причинить
мне
боль.
cuando
el
tiempo
pase
ya
veremos
Когда
время
пройдёт,
тогда
посмотрим,
y
estaré
aquí
hasta
el
final.
а
я
буду
здесь
до
конца.
Quiero
una
promesa
Хочу
обещание,
que
me
ayude
a
aguantar
которое
поможет
мне
держаться,
a
vivir
el
silencio
жить
в
тишине,
creyendo
en
el
amor
igual.
веруя
в
любовь,
как
и
прежде.
Fue
tan
lindo
el
día
en
que
nos
vimos
Тот
день,
когда
мы
встретились,
был
таким
прекрасным,
pero
no
volviste
nunca
más
но
ты
больше
не
вернулся.
me
duele
saber
que
algo
nos
falta
Мне
больно
знать,
что
нам
чего-то
не
хватает,
prefiero
creer
que
ya
vendrás.
я
предпочитаю
верить,
что
ты
всё
же
придёшь.
Quiero
una
promesa
Хочу
обещание,
que
me
ayude
a
aguantar
которое
поможет
мне
держаться,
a
vivir
el
silencio
жить
в
тишине,
creyendo
en
el
amor
igual.
веруя
в
любовь,
как
и
прежде.
Y
si
alguna
vez
fui
yo
quien
te
falló
И
если
когда-то
я
тебя
подвела,
(quien
te
falló)
(тебя
подвела)
sabes
bien
que
no
aprendí
a
pedir
perdón
ты
знаешь,
я
не
умею
просить
прощения,
(a
pedir
perdón)
(просить
прощения)
ahora
sé
que
duermes
con
alguien
теперь
я
знаю,
что
ты
спишь
с
кем-то,
que
aprendió
a
hacerte
feliz
кто
научился
делать
тебя
счастливым.
al
mirarla
cada
noche
quiero
que
pienses
en
mí.
Глядя
на
неё
каждую
ночь,
я
хочу,
чтобы
ты
думал
обо
мне.
Quiero
una
promesa
Хочу
обещание,
que
me
ayude
a
aguantar
которое
поможет
мне
держаться,
a
vivir
el
silencio
жить
в
тишине,
creyendo
en
el
amor
igual.
веруя
в
любовь,
как
и
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cristián heyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.