Paroles et traduction Tormento - 2 Gocce di vodka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Gocce di vodka
2 Drops of Vodka
Pensa
una
serie
TV
su
quel
che
è
stato
di
noi
Imagine
a
TV
series
about
what
we've
been
through
Sarebbe
Beverly
Hills
diretta
da
Tolstoj
It
would
be
Beverly
Hills
directed
by
Tolstoy
Ho
capito
presto,
non
c'è
verità
I
understood
early
on,
there's
no
truth
Mentono
in
Chiesa
come
in
pubblicità
They
lie
in
Church
as
they
do
in
advertising
Il
tramonto
è
grigio
qui
in
periferia
The
sunset
is
gray
here
in
the
suburbs
Dove
sei?
Io
ti
porto
via
Where
are
you?
I'll
take
you
away
O
almeno
ci
provo,
sì
Or
at
least
I'll
try,
yes
Ci
provo
di
nuovo,
io
I'll
try
again,
I
will
Non
sono
mai
stato
bravo
a
stare
fuori
dai
guai
I've
never
been
good
at
staying
out
of
trouble
Mai
stato
bravo
a
fare
pace
coi
miei
Never
been
good
at
making
peace
with
my
folks
Ci
fosse
una
seconda
chance
in
pratica,
sai
If
there
were
a
second
chance
in
practice,
you
know
Di
sicuro
me
la
sprecherei
I'd
surely
waste
it
Non
sei
mai
stata
brava
a
stare
fuori
dai
guai
You've
never
been
good
at
staying
out
of
trouble
Mai
stata
brava
a
fare
pace
coi
tuoi
Never
been
good
at
making
peace
with
your
folks
Ci
fosse
una
seconda
chance
in
pratica,
sai
If
there
were
a
second
chance
in
practice,
you
know
Siamo
una
favola
italiana
We're
an
Italian
fairy
tale
Io
sono
Vasco,
tu
Albachiara
I'm
Vasco,
you're
Albachiara
Amiamo
in
modo
diverso
We
love
differently
Ma
siamo
uguali
lo
stesso
But
we're
the
same
anyway
Tu
aspetti
il
fine
settimana
You
wait
for
the
weekend
Io
voglio
fare
festa
a
casa
I
want
to
party
at
home
Ma
siamo
uguali
lo
stesso
But
we're
the
same
anyway
Noi
siamo
uguali
lo
stesso
We're
the
same
anyway
Ci
hanno
riempito
di
fiabe
tipo:
"C'era
una
volta"
They
filled
us
with
fairy
tales
like:
"Once
upon
a
time"
E
siamo
anime
buone
rint
'na
capa
storta
And
we're
good
souls
inside
a
twisted
head
A
volte
ci
credo,
sì
Sometimes
I
believe
it,
yes
Sai
che
sono
sincero,
io
You
know
I'm
sincere,
I
am
Non
sono
mai
stato
in
grado
di
capire
chi
ero
I've
never
been
able
to
understand
who
I
was
Mai
stato
in
grado
di
capire
davvero
Never
been
able
to
truly
understand
Potessi
rimediare
anche
agli
errori
che
ho
fatto
If
I
could
fix
even
the
mistakes
I've
made
Stai
sicura
che
li
rifarei
Rest
assured
I'd
make
them
again
Non
sei
mai
stata
in
grado
di
capire
chi
eri
You've
never
been
able
to
understand
who
you
were
Mai
stata
in
grado
di
capire
davvero
Never
been
able
to
truly
understand
Potessi
rimediare
anche
agli
errori
che
hai
fatto
If
you
could
fix
even
the
mistakes
you've
made
Siamo
una
favola
italiana
We're
an
Italian
fairy
tale
Io
sono
Vasco,
tu
Albachiara
I'm
Vasco,
you're
Albachiara
Amiamo
in
modo
diverso
We
love
differently
Ma
siamo
uguali
lo
stesso
But
we're
the
same
anyway
Tu
aspetti
il
fine
settimana
You
wait
for
the
weekend
Io
voglio
fare
festa
a
casa
I
want
to
party
at
home
Ma
siamo
uguali
lo
stesso
But
we're
the
same
anyway
Noi
siamo
uguali
lo
stesso
We're
the
same
anyway
Non
siamo
2 gocce
d'acqua
We're
not
2 drops
of
water
Siamo
2 gocce
di
vodka
We're
2 drops
of
vodka
Sono
le
7 e
scappiamo
via
da
qua
It's
7 o'clock
and
we're
running
away
from
here
(Scappiamo
via
da
qua,
scappiamo
via
da
qua)
(Running
away
from
here,
running
away
from
here)
Lontani
mai
più,
mai
più
Never
apart
again,
never
again
Sono
le
7 e
scappiamo
via
da
qua
It's
7 o'clock
and
we're
running
away
from
here
Esce
il
sole
e
noi
chiusi
in
macchina
The
sun
rises
and
we're
locked
in
the
car
Lontani
mai
più,
mai
più
Never
apart
again,
never
again
Siamo
una
favola
italiana
We're
an
Italian
fairy
tale
Io
sono
Vasco,
tu
Albachiara
I'm
Vasco,
you're
Albachiara
Amiamo
in
modo
diverso
We
love
differently
Ma
siamo
uguali
lo
stesso
But
we're
the
same
anyway
Tu
aspetti
il
fine
settimana
You
wait
for
the
weekend
Io
voglio
fare
festa
a
casa
I
want
to
party
at
home
Ma
siamo
uguali
lo
stesso
But
we're
the
same
anyway
Noi
siamo
uguali
lo
stesso
We're
the
same
anyway
Non
siamo
2 gocce
d'acqua
We're
not
2 drops
of
water
Siamo
2 gocce
di
vodka
We're
2 drops
of
vodka
Siamo
2 gocce
di
vodka,
sì
We're
2 drops
of
vodka,
yes
Siamo
2 gocce
di
vodka
We're
2 drops
of
vodka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): davide simonetta, sdjm, alex andrea vella, massimiliano cellamaro, luca porzio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.