Tormento - Alba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tormento - Alba




Alba
Рассвет
Qualsiasi cosa accadrà
Что бы ни случилось,
Tu non rallentare tu non frenare vada come deve andare e dopo chissà
Ты не замедляй, не тормози, пусть будет как будет, а потом посмотрим.
Schiaccia il pedale più giù
Жми на педаль сильнее,
Senza rallentare e poi si vedrà
Не сбавляя скорости, а там видно будет.
Non fermarti non smettere di ballare
Не останавливайся, не прекращай танцевать,
E l'alba già
И уже рассвет.
So che domani tutto finirà
Я знаю, что завтра всё закончится.
Vado all in
Я иду ва-банк,
Gioco l'ultima
Играю последний
Possibilità di rivincita
Шанс на реванш,
Mentre la vita da schiaffi che
Пока жизнь бьет так,
Lasciano il segno e ti ricordano
Что оставляет след и напоминает тебе,
Che la via d'uscita è la tua felicità
Что выход это твоё счастье,
E tu non puoi restare a guardare
И ты не можешь просто стоять и смотреть.
La velocità non fa' che aumentare
Скорость только увеличивается,
Sembra che l'universo acceleri
Кажется, что вселенная ускоряется.
Qualsiasi cosa accadrà
Что бы ни случилось,
Tu non rallentare tu non frenare
Ты не замедляй, не тормози,
Vada come deve andare e dopo chissà
Пусть будет как будет, а потом посмотрим.
Schiaccia il pedale più giù
Жми на педаль сильнее,
Senza rallentare e poi si vedrà
Не сбавляя скорости, а там видно будет.
Non fermarti non smettere di ballare
Не останавливайся, не прекращай танцевать,
E l'alba già
И уже рассвет.
So che domani tutto finirà
Я знаю, что завтра всё закончится.
Mi hanno sempre detto che
Мне всегда говорили, что
Credere nei sogni
Вера в мечты
Non ti porterà che guai
Не принесет ничего, кроме неприятностей,
Ma ho perso troppo tempo ormai
Но я потерял слишком много времени,
E dando ascolto a tutti non ti riconosci più
И слушая всех, ты перестаешь узнавать себя.
Quando non sai chi sei più chi sei
Когда ты не знаешь, кто ты,
Non cogli le occasioni
Ты упускаешь возможности.
Tira fuori idee
Выдвигай идеи,
Non hai più tempo da perdere
У тебя больше нет времени терять.
Ogni possibilità ruota intorno a te
Любая возможность вращается вокруг тебя,
Allunga una mano devi solo prenderle
Протяни руку, тебе нужно только взять их.
Qualsiasi cosa accadrà
Что бы ни случилось,
Tu non rallentare tu non frenare
Ты не замедляй, не тормози,
Vada come deve andare e dopo chissà
Пусть будет как будет, а потом посмотрим.
Schiaccia il pedale più giù
Жми на педаль сильнее,
Senza rallentare e poi si vedrà
Не сбавляя скорости, а там видно будет.
Non fermarti non smettere di ballare
Не останавливайся, не прекращай танцевать,
E l'alba già
И уже рассвет.
So che domani tutto finirà
Я знаю, что завтра всё закончится.
è vero so che a te basta una minima
Это правда, я знаю, тебе достаточно малейшей,
Alla prima difficoltà crolli troppa fragilità non va
При первой же трудности ты рушишься, слишком много хрупкости это плохо.
A chi la vuoi raccontare
Кому ты хочешь это рассказать?
Mi sa che una storia animale
Мне кажется, что звериная история...
è il momento di lasciarsi andare
Пора отпустить.
Si va sempre più veloci e non potrà che aumentare
Мы движемся все быстрее, и это будет только нарастать.
è vibrazionale
Это вибрация,
è un brivido lungo la schiena
Это дрожь по спине,
è un fiume in piena
Это полноводная река,
è un serpente di idee nuove che sale verso la cima
Это змей из новых идей, поднимающийся к вершине.
Devi pulire la strada
Ты должна расчистить дорогу,
Restare all'erta se no s'inquina
Быть начеку, иначе она загрязнится.
Ora senti cose che non sentivi prima
Теперь ты чувствуешь то, чего не чувствовала раньше.





Writer(s): shablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.