Tormento - Il mondo dai tuoi occhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tormento - Il mondo dai tuoi occhi




Il mondo dai tuoi occhi
Мир твоими глазами
Questa notte potrei,
В эту ночь я мог бы,
Restare qui a guardati fino all'alba e vorrei,
Остаться здесь и смотреть на тебя до рассвета, и я хотел бы,
Sapere sempre cosa dire e cosa fare per proteggerti,
Всегда знать, что сказать и что сделать, чтобы защитить тебя,
Per non perderti,
Чтобы не потерять тебя,
E la mia stella che brilla in questo cielo nuvoloso,
И моя звезда, которая сияет в этом пасмурном небе,
è una luce che mi guida in un mare burrascoso,
Это свет, который ведет меня в бурном море,
Il più bello spettacolo a cui abbia assistito,
Самое прекрасное зрелище, которое я когда-либо видел,
Il più bel dono mai ricevuto
Самый лучший подарок, который я когда-либо получал.
Il mondo dai tuoi occhi,
Мир твоими глазами,
Il mondo dai tuoi occhi,
Мир твоими глазами,
Scoprire che sapore ha,
Узнать, какой у него вкус,
Vedere il mondo dai tuoi occhi,
Видеть мир твоими глазами,
Com'è bello vedere (il mondo dai tuoi occhi),
Как же прекрасно видеть (мир твоими глазами),
è incredibile, (il mondo dai tuoi occhi)
Это невероятно, (мир твоими глазами)
Ed è bellissimo,
И это прекрасно,
Scoprire che sapore ha,
Узнать, какой у него вкус,
Vedere il mondo dai tuoi occhi.
Видеть мир твоими глазами.
Hai gli occhi della mamma e il mio viso,
У тебя глаза мамы и мое лицо,
Il mondo ora si sveglia al mattino col tuo sorriso,
Мир теперь просыпается утром с твоей улыбкой,
E anche se mi allontano per lavoro,
И даже если я ухожу на работу,
Tornare a casa da voi adesso è l'unica cosa che adoro,
Возвращаться домой к вам теперь единственное, что я люблю,
Quando mi sfiori, mi abbracci, e poi,
Когда ты прикасаешься ко мне, обнимаешь меня, и потом,
Le notti in cui hai paura e vieni nel lettone in mezzo a noi,
Ночи, когда ты боишься и приходишь к нам в кровать,
Ora sei tutta la mia vita,
Теперь ты вся моя жизнь,
Ed è solo un inizio di un esperienza magica e infinita.
И это только начало волшебного и бесконечного путешествия.
Il mondo dai tuoi occhi,
Мир твоими глазами,
Il mondo dai tuoi occhi,
Мир твоими глазами,
Scoprire che sapore ha,
Узнать, какой у него вкус,
Vedere il mondo dai tuoi occhi,
Видеть мир твоими глазами,
Com'è bello vedere (il mondo dai tuoi occhi),
Как же прекрасно видеть (мир твоими глазами),
è incredibile, (il mondo dai tuoi occhi)
Это невероятно, (мир твоими глазами)
Ed è bellissimo,
И это прекрасно,
Scoprire che sapore ha,
Узнать, какой у него вкус,
Vedere il mondo dai tuoi occhi.
Видеть мир твоими глазами.
Sai che siamo sempre qua,
Знай, что мы всегда рядом,
Siamo sempre qua,
Мы всегда рядом,
Sai che siamo sempre qua.
Знай, что мы всегда рядом.
Hai ridato un nuovo senso ai miei giorni,
Ты придала новый смысл моим дням,
Nuove sfumature, nuovi contorni ai miei sogni,
Новые оттенки, новые очертания моим мечтам,
E il mondo dai tuoi occhi ha una sapore diverso,
И мир твоими глазами имеет другой вкус,
Un senso più profondo, un gusto che aveva perso,
Более глубокий смысл, вкус, который я потерял,
Un tuo gesto, una parola accennata,
Твой жест, едва сказанное слово,
Il sapore di una favola antica mai dimenticata,
Вкус старой сказки, которую никогда не забыть,
Il tuo respiro è un dono divino,
Твое дыхание божественный дар,
Un anima che disegna il suo destino,
Душа, которая рисует свою судьбу,
Una magia che un adulto non sa più vedere,
Магия, которую взрослый больше не видит,
Non sa assaporare, di cui non può godere,
Не может ощутить, которой не может насладиться,
Il tuo profumo mi trasporta fuori dal tempo,
Твой аромат переносит меня за пределы времени,
Tu che ti stropicci gli occhi dormendo,
Ты, которая трет глаза во сне,
è un libro di favole la mia realtà,
Моя реальность книга сказок,
Ora che sei qua, ora che sei qua,
Теперь, когда ты здесь, теперь, когда ты здесь,
è un libro di favole la mia realtà,
Моя реальность книга сказок,
Ora che sei qua, tra mamma e papà.
Теперь, когда ты здесь, между мамой и папой.
Il mondo dai tuoi occhi,
Мир твоими глазами,
Il mondo dai tuoi occhi,
Мир твоими глазами,
Scoprire che sapore ha,
Узнать, какой у него вкус,
Vedere il mondo dai tuoi occhi,
Видеть мир твоими глазами,
Com'è bello vedere (il mondo dai tuoi occhi),
Как же прекрасно видеть (мир твоими глазами),
è incredibile, (il mondo dai tuoi occhi)
Это невероятно, (мир твоими глазами)
Ed è bellissimo,
И это прекрасно,
Scoprire che sapore ha,
Узнать, какой у него вкус,
Vedere il mondo dai tuoi occhi.
Видеть мир твоими глазами.
Sai che siamo sempre qua,
Знай, что мы всегда рядом,
Siamo sempre qua,
Мы всегда рядом,
Sai che siamo sempre qua,
Знай, что мы всегда рядом,
Sei tra mamma e papà.
Ты между мамой и папой.
Sai che siamo sempre qua,
Знай, что мы всегда рядом,
Siamo sempre qua,
Мы всегда рядом,
Sai che siamo sempre qua,
Знай, что мы всегда рядом,
Sei tra mamma e papà
Ты между мамой и папой.





Writer(s): shablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.