Paroles et traduction Tormento - Non Ce N'é
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ce N'é
There's No One Like You
Arriviamo
con
i
suoni
molesti
We
arrive
with
disturbing
sounds
Siamo
i
tipi
più
spessi
We
are
the
thickest
types
So
cosa
preferiresti
I
know
what
you'd
prefer
Che
restassi
fermo
a
guardare
immobile
That
I'd
stay
still
and
watch
motionless
Mentre
tu
e
la
tua
kru
vi
fate
la
mia
automobile
While
you
and
your
crew
take
my
car
Ma
tu
smuovi
le
energie
in
modo
ignobile
But
you
move
energy
in
a
vile
way
Dici
di
avere
un
codice
You
say
you
have
a
code
Cerchi
risposte
comode
You
seek
comfortable
answers
Amico
è
il
momento
trovale
Friend,
it's
time
to
find
them
Qui
sta
chi
ha
capacità
amico
è
il
momento
provale
Here
is
someone
with
skills,
friend,
it's
time
to
try
them
Se
non
fletti
e
non
smetti
di
cazzeggiare
If
you
don't
flex
and
stop
messing
around
Non
ti
getti
e
non
spettini
il
tuo
rivale
You
don't
throw
yourself
and
mess
up
your
rival
I
tuoi
concetti
lo
ammetti
sono
messi
male
Your
concepts,
you
admit
it,
are
messed
up
Mastico
confetti
e
dolcetti
al
tuo
funerale
I
chew
confetti
and
sweets
at
your
funeral
Non
ce
n'è
ci
sei
There's
no
one
like
you,
you're
here
Non
ce
n'è
ok
There's
no
one
like
you,
okay
Non
ce
n'è
ci
sei
There's
no
one
like
you,
you're
here
Non
ce
n'è
There's
no
one
like
you
So
su
cosa
contavi
magari
tu
ti
aspettavi
I
know
what
you
were
counting
on,
maybe
you
expected
Saremmo
stati
tuoi
schiavi
è
che
siamo
troppo
bravi
We
would
have
been
your
slaves,
it's
that
we
are
too
good
è
una
coscienza
globale
che
ha
voglia
di
far
ballare
It's
a
global
consciousness
that
wants
to
make
you
dance
Sotto
lo
stesso
groove
krous
a
livello
mondiale
Under
the
same
groove,
crews
worldwide
Non
vale
lasciarsi
andare
al
male
It's
not
worth
letting
yourself
go
to
evil
Colmare
così
un'
esistenza
che
non
sa
apprezzare
To
fill
an
existence
that
doesn't
know
how
to
appreciate
Tu
continui
a
farti
del
male
sei
che
vuoi
farti
male
You
keep
hurting
yourself,
you're
the
one
who
wants
to
hurt
yourself
Dai
vieni
a
farti
del
male
dai
Come
on,
come
hurt
yourself,
come
on
Se
non
fletti
e
non
smetti
di
cazzeggiare
If
you
don't
flex
and
stop
messing
around
Non
ti
getti
e
non
spettini
il
tuo
rivale
You
don't
throw
yourself
and
mess
up
your
rival
I
tuoi
concetti
lo
ammetti
sono
messi
male
Your
concepts,
you
admit
it,
are
messed
up
Mastico
confetti
e
dolcetti
al
tuo
funerale
I
chew
confetti
and
sweets
at
your
funeral
Non
ce
n'è
ci
sei
There's
no
one
like
you,
you're
here
Non
ce
n'è
ok
There's
no
one
like
you,
okay
Non
ce
n'è
ci
sei
There's
no
one
like
you,
you're
here
Non
ce
n'è
There's
no
one
like
you
A
compromessi
ci
scendi
ti
vendi
ti
svendi
You
compromise,
you
sell
yourself,
you
sell
out
I
tuoi
abiti
trendy
li
scegli
o
li
vendi
Your
trendy
clothes,
you
choose
them
or
sell
them
O
dipendi
da
stupidi
inutili
deficenti
Or
you
depend
on
stupid,
useless
morons
Comprendii
gli
intenti
di
chi
intende
possederti
I
understood
the
intentions
of
those
who
intend
to
possess
you
C'è
chi
ti
vede
come
un
numero
There
are
those
who
see
you
as
a
number
I
soldi
che
hai
rubano
They
steal
the
money
you
have
Alla
faccia
di
quelli
che
se
li
sudano
In
the
face
of
those
who
sweat
for
it
Tu
come
vivi
mo'
tu
te
la
vivi
sorridi
How
you
live
now,
you
live
it,
you
smile
Ma
è
meglio
che
ti
sbrighi
prima
che
ti
eliminino
But
you
better
hurry
before
they
eliminate
you
Se
non
fletti
e
non
smetti
di
cazzeggiare
If
you
don't
flex
and
stop
messing
around
Non
ti
getti
e
non
spettini
il
tuo
rivale
You
don't
throw
yourself
and
mess
up
your
rival
I
tuoi
concetti
lo
ammetti
sono
messi
male
Your
concepts,
you
admit
it,
are
messed
up
Mastico
confetti
e
dolcetti
al
tuo
funerale
I
chew
confetti
and
sweets
at
your
funeral
Non
ce
n'è
ci
sei
There's
no
one
like
you,
you're
here
Non
ce
n'è
ok
There's
no
one
like
you,
okay
Non
ce
n'è
ci
sei
There's
no
one
like
you,
you're
here
Non
ce
n'è
There's
no
one
like
you
Ora
dimmi
su
chi
sai
che
puoi
contare
su
Now
tell
me
who
you
know
you
can
count
on
Ora
dimmi
che
non
la
vuoi
più
mandare
giù
Now
tell
me
you
don't
want
to
take
it
anymore
Ora
voglio
le
mani
devono
andare
su
Now
I
want
hands
to
go
up
E
se
incominci
a
ballare
non
ti
fermare
più
And
if
you
start
dancing,
don't
stop
anymore
Ora
dimmi
su
chi
sai
che
puoi
contare
su
Now
tell
me
who
you
know
you
can
count
on
Ora
dimmi
che
non
la
vuoi
più
mandare
giù
Now
tell
me
you
don't
want
to
take
it
anymore
Ora
voglio
le
mani
devono
andare
su
Now
I
want
hands
to
go
up
E
se
incominci
a
ballare
non
ti
fermare
più
And
if
you
start
dancing,
don't
stop
anymore
Non
ce
n'è
ci
sei
There's
no
one
like
you,
you're
here
Non
ce
n'è
ok
There's
no
one
like
you,
okay
Non
ce
n'è
ci
sei
There's
no
one
like
you,
you're
here
Non
ce
n'è
ok
There's
no
one
like
you,
okay
Non
ce
n'è
yo
yo
There's
no
one
like
you,
yo
yo
Non
ce
n'è
yo
yo
There's
no
one
like
you,
yo
yo
Non
ce
n'è
yo
yo
There's
no
one
like
you,
yo
yo
Non
ce
n'è
yo
yo
There's
no
one
like
you,
yo
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. baker
Album
Alibi
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.