Tormento - Non smettere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tormento - Non smettere




Non smettere
Не останавливайся
No
Нет
No, non smettere
Нет, не останавливайся
Tu sei
Ты
Yeah, baby (no)
Да, детка (нет)
Lo sai come mi fai sentire (non smettere)
Ты знаешь, какие чувства ты во мне вызываешь (не останавливайся)
Come non lo sai?
Разве ты не знаешь?
che lo sai, dai, pupa (no)
Конечно, знаешь, давай же, куколка (нет)
Quando ti sento e so che ho bisogno di te ti chiamo
Когда я чувствую тебя и знаю, что ты мне нужна, я звоню тебе
Quando ti cerco e ti trovo, quando poi ci incontriamo
Когда я ищу тебя и нахожу, когда мы наконец-то встречаемся
Quando riusciamo un po' a stare da soli siamo "wow"
Когда нам удается побыть немного наедине, мы такие "вау"
Ci conosciamo, è per questo che ci capiamo, no?
Мы знаем друг друга, поэтому мы понимаем друг друга, не так ли?
E avevo paura di fidarmi
И я боялся довериться
Paura di chi vuole solo usarti
Боялся тех, кто хочет только использовать тебя
Ma in fondo chi non ti convince
Но в конце концов, то, что тебя не убеждает
A volte ti spinge a scoprire che non puoi fingere
Иногда подталкивает тебя к открытию, что ты не можешь притворяться
Non dai più nulla per scontato
Ты больше ничего не принимаешь как должное
Ogni soldo che hai in tasca l'hai guadagnato
Каждую копейку в твоем кармане ты заработала
So bene che a volte
Я знаю, что иногда
Riuscire ad aprirsi e mettersi in discussione ti confonde
Попытки открыться и подвергнуть себя сомнению сбивают тебя с толку
Mi piace quando poi mi dici, "No"
Мне нравится, когда ты говоришь мне: "Нет"
Ti avvicini e mi sospiri un, "No"
Ты приближаешься и шепчешь мне: "Нет"
Sai che non resisto
Ты знаешь, что я не могу устоять
Vuoi correre il rischio, non smettere
Хочешь рискнуть, не останавливайся
Tu sei l'aria che respiro
Ты воздух, которым я дышу
Tu sei un grande buon motivo
Ты важная и прекрасная причина
So che ti aspetti il meglio da me
Я знаю, что ты ждешь от меня лучшего
Da quando ho te tutto è più facile
С тех пор, как ты появилась, все стало проще
(Sai, sai) farmi morire, ti prego (dai, dai)
(Знаешь, знаешь) как довести меня до безумия, прошу тебя (давай, давай)
Hai mai pensato potesse essere così? Dai
Ты когда-нибудь думала, что так может быть? Давай
Quando ti cerco (sempre)
Когда я ищу тебя (всегда)
Quando mi perdo (sempre)
Когда я теряюсь (всегда)
Non ti resta che arrenderti
Тебе остается только сдаться
Non puoi farci più niente (no)
Ты ничего не можешь с этим поделать (нет)
E se ti cerco non chiederti perché accade
И если я ищу тебя, не спрашивай, почему это происходит
Di certo non me lo chiedo
Я точно не спрашиваю себя
È che svengo quando ti vedo, forse (no)
Я просто теряю голову, когда вижу тебя, наверное (нет)
Sai, si sono solo incrociate le strade
Знаешь, наши пути просто пересеклись
Con te mi diverto perché non sono intricate le trame
С тобой мне весело, потому что наши истории не запутаны
Sai, sai farmi morire, ti prego dai, dai
Знаешь, знаешь, как довести меня до безумия, прошу тебя, давай, давай
Hai mai pensato potesse essere così? Dai
Ты когда-нибудь думала, что так может быть? Давай
Quando ti cerco (sempre)
Когда я ищу тебя (всегда)
Quando mi perdo (sempre)
Когда я теряюсь (всегда)
Non ti resta che arrenderti
Тебе остается только сдаться
E non puoi farci più niente
И ты ничего не можешь с этим поделать
Mi piace quando poi mi dici, "No"
Мне нравится, когда ты говоришь мне: "Нет"
Ti avvicini e mi sospiri un, "No"
Ты приближаешься и шепчешь мне: "Нет"
Sai che non resisto
Ты знаешь, что я не могу устоять
Vuoi correre il rischio, non smettere
Хочешь рискнуть, не останавливайся
Tu sei l'aria che respiro
Ты воздух, которым я дышу
Tu sei un grande buon motivo
Ты важная и прекрасная причина
So che ti aspetti il meglio da me
Я знаю, что ты ждешь от меня лучшего
Da quando ho te tutto è più facile
С тех пор, как ты появилась, все стало проще
(Sai, sai) farmi morire, ti prego (dai, dai)
(Знаешь, знаешь) как довести меня до безумия, прошу тебя (давай, давай)
Hai mai pensato potesse essere così? Dai
Ты когда-нибудь думала, что так может быть? Давай
Quando ti cerco (sempre)
Когда я ищу тебя (всегда)
Quando mi perdo (sempre)
Когда я теряюсь (всегда)
Non ti resta che arrenderti
Тебе остается только сдаться
Non puoi farci più niente (no)
Ты ничего не можешь с этим поделать (нет)
Tu sei l'aria che respiro
Ты воздух, которым я дышу
Tu sei un grande buon motivo (non smettere, no)
Ты важная и прекрасная причина (не останавливайся, нет)
Da quando ho te tutto è più facile
С тех пор, как ты появилась, все стало проще
No, non smettere
Нет, не останавливайся
No, non smettere
Нет, не останавливайся





Writer(s): Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Valle Giovanni, Massimiliano Cellamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.