Paroles et traduction Tormento - Se mi arrendo...
(A.Castellana,
N.Ardessi,
G.Varin,
M.Cellamaro)
(А.
Кастеллана,
Н.
Ардесси,
Г.
Варин,
М.
Челламаро)
Questa
sera
di
primavera
Этот
весенний
вечер
Mentre
l'
autoradio
spinge
roba
seria
В
то
время
как
автомагнитола
толкает
серьезные
вещи
Il
finestrino
giù
il
fumo
che
ne
esce
Окно
вниз
дым
выходит
из
него
Scivolo
tra
strade
che
non
sono
mai
le
stesse
Горка
между
дорогами,
которые
никогда
не
одинаковы
Ho
imparato
a
muovermi
obbligato
a
scuoterti
Я
научилась
двигаться
и
трясти
тебя.
Per
commuoverti
ma
non
confondermi
Чтобы
тронуть
тебя,
но
не
путать
меня
Questa
sera
è
seria
l'
aria
è
spessa
Этот
вечер
серьезный
воздух
густой
Ogni
ferita
aperta
mi
stressa
è
impressa
Каждая
открытая
рана,
которую
я
сжимаю,
отпечатывается
Dentro
me
ho
un
conto
aperto
col
passato
Внутри
меня
у
меня
есть
открытый
счет
с
прошлым
Adesso
non
son
più
lo
stesso
no
Теперь
я
уже
не
тот,
нет
Con
te
ci
giocano
poi
schiodano
С
тобой
они
играют,
а
потом
шьют
Come
ti
provocano
sanno
che
ti
infuocano
Как
они
провоцируют
вас,
они
знают,
что
они
сжигают
вас
Il
sangue
bolle
lo
sai
che
ti
brucerei
Кровь
кипит,
ты
знаешь,
что
я
сожгу
тебя
Come
mi
tocchi
lo
sai
quanto
esploderei
Как
ты
прикасаешься
ко
мне,
Ты
знаешь,
как
сильно
я
взорвусь
è
che
ci
cado
ogni
volta
che
poi
ci
sei
это
то,
что
я
падаю
каждый
раз,
когда
вы
там
Se
mi
arrendo
alle
tue
labbra
Если
я
сдамся
твоим
губам
Al
tuo
respiro
che
mi
scalda
Твое
дыхание
согревает
меня
Io
non
lo
so
com'è
Я
не
знаю,
как
это
Ma
quando
sto
con
te
Но
когда
я
с
тобой
Il
tempo
non
esiste
più
Время
больше
не
существует
Se
mi
perdo
tra
le
tue
braccia
Если
я
потеряюсь
в
твоих
объятиях
Non
ci
sarà
più
scampo
per
me
Для
меня
больше
не
будет
спасения
So
come
finirà
Я
знаю,
чем
это
закончится
Io
non
lo
so
perché
Я
не
знаю,
почему
Ma
quando
sto
con
te
Но
когда
я
с
тобой
Il
mondo
non
esiste
più
Мир
больше
не
существует
E
ora
mi
spogli
ma
non
spogli
la
mia
anima
И
теперь
ты
разденешь
меня,
но
не
разденешь
мою
душу
Ora
mi
sfogli
ma
non
leggi
ogni
mia
lacrima
Теперь
вы
просматриваете
меня,
но
не
читаете
каждую
мою
слезу
Se
non
regge
la
forza
che
hai
sta
carica
Если
он
не
держит
силу,
которую
у
вас
есть,
он
заряжается
So
che
fuggi
da
ogni
storia
che
sia
valida
Я
знаю,
что
вы
избегаете
любой
истории,
которая
действительна
Ora
mi
guardi
ma
non
vedi
il
mio
dolore
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
но
не
видишь
моей
боли
E
non
puoi
confonderlo
in
rancore
И
вы
не
можете
запутать
его
в
обиде
Ho
imparato
dalle
storie
a
non
odiare
Я
узнал
из
историй,
чтобы
не
ненавидеть
Ma
quand'
è
che
si
impara
a
incassare
Но
quand
' является
то,
что
вы
научитесь
наживаться
Poi
dimmi
com'
è
che
fa
così
male
Тогда
скажите
мне,
что
это
так
больно
Stanotte
sto
dolore
me
lo
voglio
fumare
Сегодня
ночью
мне
больно,
я
хочу
курить.
Non
mi
conosci
tu
non
mi
intristisci
Ты
меня
не
знаешь.
Come
se
disastri
non
gli
avessi
visti
Как
будто
я
его
не
видел.
è
che
scotti
per
questo
mi
fotti
это
то,
что
ты
меня
трахаешь.
Come
mi
lecchi
come
mi
tocchi
Как
ты
облизываешь
меня,
как
ты
прикасаешься
ко
мне
Com'
è
che
le
mie
rime
sono
sempre
per
te
Как
это,
что
мои
рифмы
всегда
для
вас
Se
mi
arrendo
alle
tue
labbra
Если
я
сдамся
твоим
губам
Al
tuo
respiro
che
mi
scalda
Твое
дыхание
согревает
меня
Io
non
lo
so
com'è
Я
не
знаю,
как
это
Ma
quando
sto
con
te
Но
когда
я
с
тобой
Il
tempo
non
esiste
più
Время
больше
не
существует
Se
mi
perdo
tra
le
tue
braccia
Если
я
потеряюсь
в
твоих
объятиях
Non
ci
sarà
più
scampo
per
me
Для
меня
больше
не
будет
спасения
So
come
finirà
Я
знаю,
чем
это
закончится
Io
non
lo
so
perché
Я
не
знаю,
почему
Ma
quando
sto
con
te
Но
когда
я
с
тобой
Il
mondo
non
esiste
più
Мир
больше
не
существует
E
tu
lo
sai
che
mi
prendi
un
po'
И
ты
знаешь,
что
ты
меня
немного
E
che
ci
giochi
un
po'
troppo
però
И
что
вы
играете
там
слишком
много,
хотя
E
non
so
se
fidarmi
o
no
И
я
не
знаю,
доверять
мне
или
нет
Come
faccio
oh
come
faccio
oh
Как
я
делаю
oh
как
я
делаю
oh
E
tu
lo
sai
che
mi
prendi
un
po'
И
ты
знаешь,
что
ты
меня
немного
E
che
ci
giochi
un
po'
troppo
però
И
что
вы
играете
там
слишком
много,
хотя
E
non
so
se
fidarmi
o
no
И
я
не
знаю,
доверять
мне
или
нет
Come
faccio
oh
come
faccio
oh
Как
я
делаю
oh
как
я
делаю
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alessandro castellana, massimiliano cellamaro, n. ardessi, gianfranco varin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.