Paroles et traduction Tormento - Se mi arrendo...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se mi arrendo...
Если я сдамся...
(A.Castellana,
N.Ardessi,
G.Varin,
M.Cellamaro)
(А.Кастеллана,
Н.Ардесси,
Г.Варин,
М.Челламаро)
Questa
sera
di
primavera
Этим
весенним
вечером
Mentre
l'
autoradio
spinge
roba
seria
Пока
автомагнитола
играет
что-то
серьезное
Il
finestrino
giù
il
fumo
che
ne
esce
Опустив
стекло,
выпускаю
дым
Scivolo
tra
strade
che
non
sono
mai
le
stesse
Скольжу
по
улицам,
которые
никогда
не
бывают
одинаковыми
Ho
imparato
a
muovermi
obbligato
a
scuoterti
Я
научился
двигаться,
вынужденный
встряхнуть
тебя
Per
commuoverti
ma
non
confondermi
Чтобы
тронуть
тебя,
но
не
путай
меня
Questa
sera
è
seria
l'
aria
è
spessa
Этот
вечер
серьезный,
воздух
густой
Ogni
ferita
aperta
mi
stressa
è
impressa
Каждая
открытая
рана
напрягает
меня,
она
запечатлена
Dentro
me
ho
un
conto
aperto
col
passato
Внутри
у
меня
есть
незакрытый
счет
с
прошлым
Adesso
non
son
più
lo
stesso
no
Теперь
я
уже
не
тот
же,
нет
Con
te
ci
giocano
poi
schiodano
С
тобой
играют,
а
потом
бросают
Come
ti
provocano
sanno
che
ti
infuocano
Они
провоцируют
тебя,
зная,
что
разозлят
Il
sangue
bolle
lo
sai
che
ti
brucerei
Кровь
кипит,
ты
знаешь,
что
я
бы
тебя
сжег
Come
mi
tocchi
lo
sai
quanto
esploderei
Ты
знаешь,
как
я
взорвусь,
если
ты
меня
тронешь
è
che
ci
cado
ogni
volta
che
poi
ci
sei
Дело
в
том,
что
я
попадаюсь
каждый
раз,
когда
ты
рядом
Se
mi
arrendo
alle
tue
labbra
Если
я
сдамся
твоим
губам
Al
tuo
respiro
che
mi
scalda
Твоему
дыханию,
которое
согревает
меня
Io
non
lo
so
com'è
Я
не
знаю,
как
это
Ma
quando
sto
con
te
Но
когда
я
с
тобой
Il
tempo
non
esiste
più
Времени
больше
не
существует
Se
mi
perdo
tra
le
tue
braccia
Если
я
потеряюсь
в
твоих
объятиях
Non
ci
sarà
più
scampo
per
me
Мне
уже
не
будет
спасения
So
come
finirà
Я
знаю,
чем
это
закончится
Io
non
lo
so
perché
Я
не
знаю
почему
Ma
quando
sto
con
te
Но
когда
я
с
тобой
Il
mondo
non
esiste
più
Мира
больше
не
существует
E
ora
mi
spogli
ma
non
spogli
la
mia
anima
А
теперь
раздевай
меня,
но
не
раздевай
мою
душу
Ora
mi
sfogli
ma
non
leggi
ogni
mia
lacrima
Теперь
листай
меня,
но
не
читай
каждую
мою
слезу
Se
non
regge
la
forza
che
hai
sta
carica
Если
ты
не
выдержишь
той
силы,
что
в
тебе
есть
So
che
fuggi
da
ogni
storia
che
sia
valida
Я
знаю,
ты
бежишь
от
любых
серьезных
отношений
Ora
mi
guardi
ma
non
vedi
il
mio
dolore
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
но
не
видишь
мою
боль
E
non
puoi
confonderlo
in
rancore
И
ты
не
можешь
спутать
ее
с
обидой
Ho
imparato
dalle
storie
a
non
odiare
Я
научился
на
своих
ошибках
не
ненавидеть
Ma
quand'
è
che
si
impara
a
incassare
Но
когда
же
научишься
принимать
удары
Poi
dimmi
com'
è
che
fa
così
male
Тогда
скажи
мне,
почему
так
больно
Stanotte
sto
dolore
me
lo
voglio
fumare
Сегодня
ночью
я
хочу
выкурить
эту
боль
Non
mi
conosci
tu
non
mi
intristisci
Ты
меня
не
знаешь,
ты
меня
не
огорчаешь
Come
se
disastri
non
gli
avessi
visti
Как
будто
ты
не
видела
катастроф
è
che
scotti
per
questo
mi
fotti
Дело
в
том,
что
я
обжигаюсь,
поэтому
ты
меня
и
заводишь
Come
mi
lecchi
come
mi
tocchi
Как
ты
меня
целуешь,
как
ты
меня
трогаешь
Com'
è
che
le
mie
rime
sono
sempre
per
te
Почему
мои
рифмы
всегда
о
тебе
Se
mi
arrendo
alle
tue
labbra
Если
я
сдамся
твоим
губам
Al
tuo
respiro
che
mi
scalda
Твоему
дыханию,
которое
согревает
меня
Io
non
lo
so
com'è
Я
не
знаю,
как
это
Ma
quando
sto
con
te
Но
когда
я
с
тобой
Il
tempo
non
esiste
più
Времени
больше
не
существует
Se
mi
perdo
tra
le
tue
braccia
Если
я
потеряюсь
в
твоих
объятиях
Non
ci
sarà
più
scampo
per
me
Мне
уже
не
будет
спасения
So
come
finirà
Я
знаю,
чем
это
закончится
Io
non
lo
so
perché
Я
не
знаю
почему
Ma
quando
sto
con
te
Но
когда
я
с
тобой
Il
mondo
non
esiste
più
Мира
больше
не
существует
E
tu
lo
sai
che
mi
prendi
un
po'
И
ты
знаешь,
что
ты
меня
немного
цепляешь
E
che
ci
giochi
un
po'
troppo
però
И
что
ты
играешь
со
мной
слишком
много,
однако
E
non
so
se
fidarmi
o
no
И
я
не
знаю,
доверять
тебе
или
нет
Come
faccio
oh
come
faccio
oh
Как
мне
поступить,
о,
как
мне
поступить
E
tu
lo
sai
che
mi
prendi
un
po'
И
ты
знаешь,
что
ты
меня
немного
цепляешь
E
che
ci
giochi
un
po'
troppo
però
И
что
ты
играешь
со
мной
слишком
много,
однако
E
non
so
se
fidarmi
o
no
И
я
не
знаю,
доверять
тебе
или
нет
Come
faccio
oh
come
faccio
oh
Как
мне
поступить,
о,
как
мне
поступить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alessandro castellana, massimiliano cellamaro, n. ardessi, gianfranco varin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.